In Passing (En passant)
Little Sister,
Petite soeur,
Playing hide and seek
Tu joues à cache-cache
Even though momma told you I'm really gone
Même si maman t'a dit que j'étais vraiment partie
If you miss me
Si je te manque
Sneak a peek at my diary
Jettes un coup à mon journal
Or read the peek-a-boo sky that lights the night
Ou lit le coucou du ciel qui illumine la nuit
I'll say this once :
Je vais le dire une fois :
Light up the night
Illumine la nuit
Stardust !
Poussière d'étoile !
When it hurts inside
Quand ça fait mal à l'intérieur
Read all the signs
Lis tout les signes
Follow
Poursuis
It's okay to feel down
C'est normal de ce sentir déprimée
And just remember
Et rappelles-toi juste
That nothing's made to last
Que rien n'est fait pour durer
I know you're sad
Je sais que tu es triste
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
In passing
En passant
Little sister
Petite soeur
Ignore local news
Ignore les nouvelles locales
Papers come from trees we'll never climb
Les papiers viennent d'arbres que nous ne monterons jamais
What a joke !
Quelle blague !
They made me look so sad
Ils m'ont fait ressembler à quelqu'un de si triste
That bad bad lake's okay; it washed through my hair
Ce mauvais mauvais lac va bien; il a lavé dans mes cheveux ( ? )
And the waves said :
Et les vagues ont dit :
Light up the night
Illumine la nuit
Stardust !
Poussière d'étoile !
When it hurts inside
Quand ça fait mal à l'intérieur
Read all the signs
Lis tout les signes
Follow
Poursuis
It's okay to feel down
C'est normal de ce sentir déprimée
And just remember
Et rappelles-toi juste
That nothing's made to last
Que rien n'est fait pour durer
I know you're sad
Je sais que tu es triste
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
In passing
En passant
In passing
En passant
Light up the night
Illumine la nuit
Stardust !
Poussière d'étoile !
When it hurts inside
Quand ça fait mal à l'intérieur
Read all the signs
Lis tout les signes
Follow
Poursuis
It's okay to feel down
C'est normal de ce sentir déprimée
And just remember
Et rappelles-toi juste
That nothing's made to last
Que rien n'est fait pour durer
I know you're sad
Je sais que tu es triste
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
In passing
En passant
Light up the night
Illumine la nuit
Stardust !
Poussière d'étoile !
When it hurts inside
Quand ça fait mal à l'intérieur
Read all the signs
Lis tout les signes
Follow
Poursuis
It's okay to feel down
C'est normal de ce sentir déprimée
And just remember
Et rappelles-toi juste
That nothing's made to last
Que rien n'est fait pour durer
I know you're sad
Je sais que tu es triste
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
That too will pass
Ça va passer aussi
You'll recall our past
Tu te rappelleras notre passé
Till one day
Jusqu'au jour où
You too will pass.
Toi aussi tu passeras.
Vos commentaires