Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom) (Deluxe Reissue)» par Shinedown

Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom) (Yeux de diamants (Boom-lay Boom-lay Boom) )

Pour écouter la chanson => http : //www. youtube. com/watch ? v=RymJ5SFdSwc

I am the shadow, and the smoke in your eyes
Je suis dans l'ombre, tes yeux sont embués
I am the ghost, that hides in the night
Je suis le fantôme qui masque la nuit

Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !

Wait, wait a minute take a step back
Attends une minute, recule d'un pas
You gotta think twice before you react
Pense-y deux fois avant de réagir
So stay, stay a little while
Reste, reste encore un peu
Because a Promise not kept is the road to exile
Parce qu'une promesse non tenue est le premier pas dans le mauvais chemin
HEY ! whats the circumstance
Peu importe les circonstances
You'll never be great without taking a chance so
Si tu ne risques rien tu n'auras rien alors
Wait, you waited too long
Tu as attendu trop longtemps
Had your hands in your pocket
Tu as gardé les mains dans tes poches
When you shoulda been gone
Quand tu aurais dû être partie

Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
One push is all you'll need
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'une poussée
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
It's a philosophy
C'est une philosophie
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
We watch with wounded eyes
Nous regardons avec des yeux blessés
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
So I hope you recognize
Alors j'espère que tu admettras

I'm on the front line
Je vais affronter l'inconnu
Don't worry I'll be fine
Ne t'inquiètes pas, tout ira bien
The story is just beginning
L'histoire ne fait que commencer
I say goodbye to my weakness
Je dis adieu à mes faiblesses
So long to the regret
À ces vieux regrets
And now I see the world through diamond eyes
Et maintenant je vois le monde avec des yeux de diamants

DAMN ! damn it all down
Lâche, lâche prise
Took one to the chest without even a sound so
Tu en as pris une au coeur sans même un son
What ! What are you worth ?
Qu'est-ce que tu vaux ?
The things you love or the people you hurt
Les choses que tu aimes ou les personnes que tu blesses ?
HEY ! it's like deja vu
C'est un peu déjà vu
A suicidal maniac with nothing to lose
Un suicidaire qui n'a rien à perdre
So wait, it's the exception to the rule
Mais attends, il y a une clause à la règle
Everyone of us is EXPENDABLE
Chacun de nous est optionnel

Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
One push is all you'll need
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'une poussée
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
It's a philosophy
C'est une philosophie
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
We watch with wounded eyes
Nous regardons avec des yeux blessés
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
So I hope you recognize
Alors j'espère que tu admettras

I'm on the front line
Je vais affronter l'inconnu
Don't worry I'll be fine
Ne t'inquiètes pas, tout ira bien
The story is just beginning
L'histoire ne fait que commencer
I say goodbye to my weakness
Je dis adieu à mes faiblesses
So long to the regret
À ces vieux regrets
And now I see the world through diamond eyes
Et maintenant je vois le monde avec des yeux de diamants

Every night of my life
Chaque nuit de ma vie
I watch angels fall from the sky
Je regarde les anges tomber du ciel
Every time that the sun still sets
Chaque fois que le soleil s'éteint à l'horizon
I pray they don't take mine
Je prie pour ne pas connaître le même sort

I'm on the front line
Je vais affronter l'inconnu
Don't worry I'll be fine
Ne t'inquiètes pas, tout ira bien
The story is just beginning
L'histoire ne fait que commencer
I say goodbye to my weakness
Je dis adieu à mes faiblesses
So long to the regret
À ces vieux regrets

I'm on the front line
Je vais affronter l'inconnu
Don't worry I'll be fine
Ne t'inquiètes pas, tout ira bien
The story is just beginning
L'histoire ne fait que commencer
I say goodbye to my weakness
Je dis adieu à mes faiblesses
So long to the regret
À ces vieux regrets
And now I know that I'm alive
Et maintenant je sais que je suis vivant

I'm on the front line
Je vais affronter l'inconnu
Don't worry I'll be fine
Ne t'inquiètes pas, tout ira bien
The story is just beginning
L'histoire ne fait que commencer
I say goodbye to my weakness
Je dis adieu à mes faiblesses
So long to the regret
À ces vieux regrets
And now I see the world through diamond eyes
Et maintenant je vois le monde avec des yeux de diamants
And now I see the world through diamond eyes
Et maintenant je vois le monde avec des yeux de diamants

Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !
Boom-Lay Boom-Lay BOOM !
Boom-Lay Boom-Lay Boom !

 
Publié par 8684 3 3 5 le 16 octobre 2010 à 22h10.
The Sound Of Madness (2008)
Chanteurs : Shinedown

Voir la vidéo de «Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom) (Deluxe Reissue)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

WM Il y a 12 an(s) 7 mois à 11:58
6341 2 3 5 WM Waouh, très bonne traduction :P (c'est marrant cette prononciation de l'expression "déjà vu" ^^ *remarque inutile off*
Caractères restants : 1000