Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rechazame» par Prince Royce

Rechazame (Repousse-moi)

Royce.
Royce.

Tú, me enamoraste a mí…
Toi qui m'as fait la cour…
Tú, me hiciste sonreír…
Toi qui m'as fait tant sourire…
Sabiendo la situación.
…Tout en sachant la situation.
Y que los dos
…Que tous les deux
Tenemos nuestro amor…
Avons déjà trouvé l'amour…
…Vivimos escondidos…
…Et que nous vivons tout cela en cachette…
Escucha de mi canción.
…Ecoute donc ma chanson…

Ay recházame.
Oh, repousse-moi !
Es que no puedo aceptar tu amor.
C'est que je ne peux pas accepter ton amour…
Ay olvídame.
Oh, oublie-moi !
Aunque nos duela hay que aceptar ese dolor.
Bien que cela nous fasse souffrir, nous devons endurer cette douleur…
Es que yo tengo mi mujer y tú tienes tu novio.
C'est que j'ai ma femme et que toi, tu as ton copain…
Yo no, no quiero ser infiel.
Oh non, je ne veux pas être infidèle…
Me matará la tentación.
La tentation me tuera.

This is for all ya' players out there.
C'est pour vous tous, les joueurs…
And I'm not just talking about the fellas.
…Et je ne parle pas uniquement aux mecs !
You already know who it is.
Vous me connaissez déjà !
Royce.
Royce…
Too strong.
Trop fort !

Y sé, que conmigo tú eres feliz.
Et je sais qu'avec moi tu es heureuse…
No podemos seguir así.
Mais nous ne pouvons pas continuer ainsi…
Terminaremos sufriendo, oh.
Car au final, nous en souffrirons trop. (Oh ! )
Nuestro amor,
Notre histoire
Tiene que terminar aquí.
Doit se terminer ainsi.
Yo no quiero pero es así.
Je ne le veux pas mais il en est ainsi
Aunque me duele el corazón, oh.
Bien que cela me brise le coeur. (Oh ! )

Ay recházame.
Oh, repousse-moi !
Es que no puedo aceptar tu amor.
C'est que je ne peux pas accepter ton amour…
Ay olvídame.
Oh, oublie-moi !
Aunque nos duela hay que aceptar ese dolor.
Bien que cela nous fasse souffrir, nous devons endurer cette douleur…
Es que yo tengo mi mujer y tú tienes tu novio.
C'est que j'ai ma femme et que toi, tu as ton copain…
Yo no, no quiero ser infiel.
Oh non, je ne veux pas être infidèle…
Me matará la tentación.
La tentation me tuera.

Y entiende, entiende corazón.
Comprends-moi, comprends-moi mon coeur !
Y, ay, entiende, entiende por favor.
Oh oui, comprends-moi, comprends-moi s'il te plait !
No, no no no.
Non, non, non, non.

Ay recházame.
Oh, repousse-moi !
Es que no puedo aceptar tu amor.
C'est que je ne peux pas accepter ton amour…
Ay olvídame.
Oh, oublie-moi !
Aunque nos duela hay que aceptar ese dolor.
Bien que cela nous fasse souffrir, nous devons endurer cette douleur…
Es que yo tengo mi mujer y tú tienes tu novio.
C'est que j'ai ma femme et que toi, tu as ton copain…
Yo no, no quiero ser infiel.
Oh non, je ne veux pas être infidèle…
Me matará la tentación.
La tentation me tuera.

 
Publié par 6235 2 3 5 le 16 octobre 2010 à 0h10.
Prince Royce (2010)
Chanteurs : Prince Royce
Albums : Prince Royce

Voir la vidéo de «Rechazame»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000