Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get Back In My Life» par Maroon 5

Get Back In My Life (Reviens dans ma vie)

You are relentless
Tu t'acharnes
I am defenseless
Je suis sans défense
Why did you knock me down tonight ?
Pourquoi m'as tu renversé ce soir ?
You beat me senseless
Tu me bats insensiblement
I just don't get this
Je ne comprends pas
How many times do I have to try ?
Combien de fois devrai--je essayer ?

Your whisper, so clear
Ton chuchotement, si clair
The world disappeared
Le monde a disparu
I've fallen to the darkness
Je suis tombé dans les ténèbres
It's impossible to express
C'est impossible à exprimer
I move, confused
Je bouge, confus
I'm wrapped up, I've sinned
Je suis emballé, j'ai pêché
So tired I'll never be free
Si fatigué, je ne serai jamais libre
Oh I don't fight the feeling
Oh je ne combats le sentiment

Get back in my life
Reviens dans ma vie
Come knock on my door
Viens frapper à ma porte
What I'm looking for
Ce que je cherche
I think you should know
Je pense que tu devrais savoir
You started up fine
Tu avais bien commencé
Put me to the floor
M'as mis sur le sol
Please don't resist anymore
S'il te plaît, ne résiste plis
I'll never leave you alone
Je ne te laisserai jamais seule

Oh yeah
Oh ouais

You reprimanded
Tu as réprimandé
You're so dramatic
Tu es si dramatique
But I've got time
Mais j'ai du temps
I don't mind at all
Ca ne me dérange pas du tout
You're picture-perfect
Tu es parfaite comme sur une photo
Completely worth it
Tu en vaux totalement le coup
You've got my back against the wall
Tu as mon dos contre le mur
Yeah
Ouais

Your whisper, so clear
Ton chuchotement, si clair
Le monde a disparu
I've fallen to the darkness
Je suis tombé dans les ténèbres
It's impossible to express
C'est impossible à exprimer
I move, confused
Je bouge, confus
I'm wrapped up, I've sinned
Je suis emballé, j'ai pêché
So tired I'll never be free, yeah
Si fatigué que je ne serai jamais libre, ouais
Oh I don't fight the feeling
Oh, je ne combats le sentiment

Get back in my life
Reviens dans ma vie
Come knock on my door
Viens frapper à ma porte
What I'm looking for
Ce que je cherche
I think you should know
Je pense que tu devrais savoir
You started up fine
Tu avais bien commencé
Put me to the floor
M'as mis sur le sol
Please don't resist anymore
S'il te plaît, ne résiste plis
I'll never leave you alone
Je ne te laisserai jamais seule

And can you feel it coming ?
Et peux-tu le sentir qui arrive ?
I'm screaming, scratching, crawling
Je suis en train de crier, de griffer, de ramper
And we know it 'cause I'm always
Et on le sait car c'est toujours moi
Coming back to you, coming back to you
Qui revient à toi, qui revient à toi
And you know how much I miss it
Et tu sais à quel point ça me manque
And you know I can't resist it
Et tu sais que je ne peux y résister
See your lips and just come running
Vois tes lèvres et j'arrive en courrant
Round back to you, round back to you
Jusqu'à toi, jusqu'à toi

Get back in my life
Reviens dans ma vie
Come knock on my door
Viens frapper à ma porte
What I'm looking for
Ce que je cherche
I think you should know
Je pense que tu devrais savoir
You started up fine
Tu avais bien commencé
Put me to the floor
M'as mis sur le sol
I can't do this anymore
Je ne peux plus continuer comme ça
I'll never leave you alone
Je ne te laisserai jamais seule

Get back in my life
Reviens dans ma vie
Ooooh come on now
Ooooh allez
Yeah
Ouais
Oh
Oh
I'll never leave you alone
Je ne te laisserai jamais seule

 
Publié par 186261 4 4 6 le 16 octobre 2010 à 18h50.
Hands All Over (2010)
Chanteurs : Maroon 5

Voir la vidéo de «Get Back In My Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000