Who Can Say (Qui Peut Le Dire)
I never meant for you to get hurt
Je n'ai jamais eu l'intention de te faire souffrir
And how I tried, oh how I tried
J'ai fait ce que j'ai pu, j'ai fait ce que j'ai pu
I could never give you just what you deserved
Je n'ai jamais réussi à te donner ce que tu mérites
Another man would surely learn
Un autre homme y arrivera probablement
I know these words
Je sais que ces mots
They only serve to twist the knife
Ils ne font que remuer le couteau dans la plaie
But I will try to make them heard
Mais j'essaierai de faire en sorte qu'ils soient entendus
Maybe it's better now I've gone away
Peut-être que c'est mieux maintenant que je suis parti
Maybe it's not, oh who can say
Peut-être que non, qui peut le dire
And though it's hard for me to say
Et même si c'est dur pour moi de le dire
I know you're better off this way
Je sais que tu es mieux comme ça
And when I told her
Et quand je lui ai dit
I didn't love her anymore, she cried
Que je ne l'aimais plus, elle s'est mise à pleurer
And when I told her
Et quand je lui ai dit
Her kisses were not like before, she cried
Que ces baisers n'avaient plus la même saveur, elle s'est mise à pleurer
And when I told her
Et quand je lui ai dit
Another girl had caught my eye, she cried
Qu'une autre fille avait attiré mon regard, elle s'est mise à pleurer
And then I kissed her
Puis je l'ai embrassée
With a kiss that could only mean goodbye
D'un baiser dont la seule signification était Au Revoir
And though it's hard for me to say
Et même si c'est dur pour moi de le dire
Maybe you're better off this way
Peut-être que tu es mieux comme ça
And though it's hard for me to say
Et même si c'est dur pour moi de le dire
I know you're better off this way
Je sais que tu es mieux comme ça
Get Away !
Va t'en !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment