Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last Chance» par Maroon 5

Last Chance (Dernière chance)

I'm sure that he could give you everything
Je suis sûr qu'il pouvait tout t'offrir
Stability and diamond rings
Stabilité et des bagues en diamant
All the things I do not have
Toutes les choses que je n'ai pas
I understand you can't handle that
Je comprends que tu ne puisses pas supporter cela
But for everything that I lack
Mais pour tout ce qui me manque
I provide something you almost have
Je te fournis quelque chose que tu as déjà presque
Hard flesh that you yearn to grab
La chair dure dont tu te languis de t'emparer
Pit of your stomach you're still so sad
Le creux de ton ventre, tu es toujours si triste

Oh, what you gonna do ?
Oh, que vas-tu faire ?
I'm in love with you
Je suis amoureux de toi
Don't you wanna dance
Ne veux-tu pas danser ?
This may be the last chance
Ca peut être la dernière chance
That I get to love you, oh oh oh
Que j'aie pour t'aimer, oh oh oh

Out of sight not out of mind
Loin des yeux mais pas loin du coeur
You want the world, I'll give you mine
Tu veux le monde, je te donnerai le mien
Cause you're the girl I'll never find
Parce que tu es la fille que je ne trouverai jamais
And I'm the boy you've left behind
Et je suis le garçon que tu as laissé tomber
I know you think you're satisfied
Je sais que tu crois que tu es satisfaite
And God knows how hard you try
Et seulement Dieu sait à quel point tu essayes
But if you showed up at my door
Mais si tu apparaissais à ma porte
I could give you so much more
Je pourrais te donenr tellement plus

Oh, what you gonna do
Oh, que vas-tu faire ?
I'm in love with you
Je suis amoureux de toi
Don't you wanna dance
Ne veux-tu pas danser ?
This may be the last chance
Ca peut être la dernière chance
That I get to love you, oh oh oh
Que j'aie pour t'aimer, oh oh oh
Oh, what am I gonna do
Oh que vais-je faire ?
I don't have to lose
Je ne dois pas perdre
You're not making sense
Tu n'as pas de sens
This may be the last chance
Ca peut être la dernière chance
That you get to love me, oh
Que tu aies pour m'aimer, oh

You sure don't make it easy to get myself to safety
Tu ne fais certainement pas en sorte que je puisse atteindre la sécurité
You tell me that I'm crazy
Tu me dis que je suis fou
But you're the one who makes me this way
Mais tu es celle qui m'a fait ainsi
You call me so impulsive
Tu me dis si impulsif
But that's what makes us so explosive
Mais c'est ce qui nous rend si explosif

So as I burn these photographs
Alors que je brûle ces photos
I wonder if you kept the ones you have
Je me demande si tu as gardé celles que tu as
Keep 'em locked up somewhere safe
Garde-les enfermées quelque part en sureté
Since it's the only place you'll see my face
Vu que c'est le seul endroit où tu verras mon visage

Oh, what you gonna do
Oh, que vas-tu faire ?
I'm in love with you
Je suis amoureux de toi
Why should I wanna dance
Pourquoi devrais-je vouloir danser ?
Cause this may be the last chance
Parce que ça peut être la dernière chance
That I get to love you, oh oh oh
Que j'aie pour t'aimer, oh oh oh
Oh, what am I gonna do
Oh, que vais-je faire ?
I don't have to lose
Je ne dois pas perdre
You're not making sense
Tu n'as pas de sens
Cause this may be your last chance
Parce que ça peut être ta dernière chance
That you get to love me, oh
Que tu aies pour m'aimer, oh

Cause this may be the last chance that I get to love you, oh
Parce que ça peut être la dernière chance que j'aie pour t'aimer, oh
To love you, oh oh oh
Pour t'aimer, oh oh oh

 
Publié par 186261 4 4 6 le 5 octobre 2010 à 20h04.
Hands All Over (2010)
Chanteurs : Maroon 5

Voir la vidéo de «Last Chance»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*Sunshine* Il y a 14 an(s) 2 mois à 12:27
6013 2 3 5 *Sunshine* Excellente chanson !! J'adore :-D
Caractères restants : 1000