Out Of My Way (Hors De Mon Chemin)
She lights the room with her triple beam eyes
elle illumine la pièce avec ses yeux triplement rayonnants
You know she's making me crazy
vous savez elle me rend fou
She is an angel living way up high
elle est un ange vivant au-dessus trop haut
High on a mountain anniversary
haut sur un anniversaire de montagne
You know I try to cut her down to size
vous savez j'essaie de la réduire à la taille
She don't let me
elle ne me laisse pas
I think about her everyday of my life
je pense à elle chaque jour de ma vie
I'm trying to get free
j'essaie de me libèrer
She's underneath my skin
je l'ai sous la peau
(M. à. m : elle est sous ma peau)
Beneath me from within
au-dessous de moi par l'intérieur
And all I ever wanted
et tout ce que j'ai jamais voulu
Was to make you happy
était de la rendre heureuse
And I'll keep trying to make this happen
et je continue à essayer de faire que ça se passe
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
And I'll keep dying if you keep fighting
je continue à mourir si tu continues à te battre
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
She paints the desert with her wicked green eyes
elle peint le désert avec ses yeux verts méchants
I know she wants to get free
je sais qu'elle veut se libèrer
She is the motion falling from the sky
elle est la motion tombant du ciel
She can see right through me
elle peut voir juste à travers moi
I never wanted it to go this far
je n'ai jamais voulu que ça aille aussi loin
But she made me
mais elle m'a forcé
So I guess I'll give it one more try
alors je pense que je donnerai à ça un essai de plus
Just believe me
seulement croyez-moi
She's underneath my skin
je l'ai sous la peau
She comes and comes again
elle vient et vient encore
And all I ever wanted
et tout ce que j'ai voulu
Was to make her happy
était de la rendre heureuse
And I'll keep trying to make this happen
et je continue à essayer de faire que ça se passe
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
And I'll keep dying if you keep fighting
je continue à mourir si tu continues à te battre
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
She paints the desert with her eyes
elle peint le désert avec ses yeux
I know she wants to kiss the sky
je sais qu'elle veut embrasser le ciel
She is an angel in the light
elle est un ange dans la lumière
She's underneath my skin
je l'ai sous la peau
She's underneath my skin
je l'ai sous la peau
I think that we can fly, yeah
je pense que nous pouvons voler, ouais
And I'll keep trying to make this happen
et je continue à essayer de faire que ça se passe
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
And I'll keep dying if you keep fighting
je continue à mourir si tu continues à te battre
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
And I'll keep trying to make this happen
et je continue à essayer de faire que ça se passe
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
And I'll keep dying if you keep fighting
je continue à mourir si tu continues à te battre
I'll go out of my way just to make you happy
j'irai hors de mon chemin juste pour la rendre heureuse
Yeah, I'm going out of my way, I'm going out of my way
ouais, je vais hors de mon chemin, je vais hors de mon chemin
I'm going out of my way just to make you happy
je vais hors de mon chemin juste pour te rendre heureuse
Just to make you happy, just to make you happy
juste pour te rendre heureuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment