Ice (Glace)
Wait,
Attends !
You ain't even thinkin' whatcha say.
Tu n'as même pas réfléchi à ce que tu dis
Your words leave me frozen like a lake,
Tes mots me laissent de glace comme un lac gelé
And trapped under the surface,
Et piégée sous la surface,
You're killing off the one thing that gives us purpose.
Tu élimines la seule chose qui nous donne un but
Stop,
Stop !
Take a look at love you'll never know,
Jette un coup d'oeil à l'amour que tu ne connaitras jamais
'Cause I'm not gonna let you leave me feelin' cold,
Car je ne te permettrais pas de partir en me laissant avoir froid
So don't you come near,
Alors ne t'approche pas
There'll be no more tears in this atmosphere.
Il n'y aura plus de larmes dans cette atmosphère
All that I ask for,
Tout ce que je demande
Is love that don't hurt, so
C'est l'amour qui ne blesse pas, alors
Why did you come here ?
Pourquoi es-tu venue ici ?
Tell me, why did you come here ?
Dis-moi pourquoi tu es venu ici ?
You're uninvited.
Tu n'es pas la bienvenue
I don't know why you feel like you can try to
Je ne sais pas pourquoi tu as l'impression d'être capable de pouvoir
Come within a hundred miles.
Venir à moins de cents miles
I'm a fighter,
Je suis un battant
But I don't want to fight the cold,
Mais je ne veux pas lutter contre le froid
And every damn time that you come close,
Et contre chacun de ces foutus moment où tu te rapproches
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I don't know what you came here for.
Je ne sais pas pour quoi tu es venue ici
Been frozen like an icicle (icicle).
Je suis gelé comme un glaçon (un glaçon)
My whole world turns to ice.
Mon monde entier se transforme en glace
My whole world turns to ice.
Mon monde entier se transforme en glace
My whole world turns to...
Mon monde entier se transforme en
You,
Toi
Don't understand the weight of what you do,
Tu ne comprends pas le poids de tes actes
But I made it to the other side, I'm through.
Mais j'ai réussi à aller de l'autre côté, j'ai passé le cap
Now took this heart, and you can see this beatin' from a dead cold start.
Le présent a pris ce coeur et tu peux le voir, battre après un démarrage à froid
All that I ask for,
Tout ce que je demande
Is love that don't hurt,
C'est l'amour qui ne blesse pas
So why did you come here ?
Alors pourquoi es-tu venue ici ?
Tell me, why did you come here ?
Dis moi pourquoi tu es venu ici ?
You're uninvited.
Tu n'es pas la bienvenue
I don't know why you feel like you can try to
Je ne sais pas pourquoi tu as l'impression d'être capable de pouvoir
Come within a hundred miles.
Venir à moins de cents miles
I'm a fighter,
Je suis un battant
But I don't want to fight the cold,
Mais je ne veux pas lutter contre le froid
And every damn time that you come close,
Et contre chacun de ces foutus moment où tu te rapproches
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I don't know what you came here for.
Je ne sais pas pour quoi tu es venue ici
Been frozen like an icicle (icicle).
Je suis gelé comme un glaçon (un glaçon)
My whole world turns to ice.
Mon monde entier se transforme en glace
My whole world turns to ice.
Mon monde entier se transforme en glace
My whole world turns to...
Mon monde entier se transforme en
I can hold my head up high,
Je peux garder la tête haute
As frost covers the ground,
Lorsque que le givre recouvre le sol
And I can see sunlight,
Et je peux voir la lumière du soleil
Through these clouds.
A travers ces nuages
You're uninvited.
Tu n'es pas la bienvenue
I don't know why you feel like you can try to
Je ne sais pas pourquoi tu as l'impression d'être capable de pouvoir
Come within a hundred miles.
Venir à moins de cents miles
I'm a fighter,
Je suis un battant
But I don't want to fight the cold,
Mais je ne veux pas lutter contre le froid
And every damn time that you come close,
Et contre chacun de ces foutus moment où tu te rapproches
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I don't know what you came here for.
Je ne sais pas pour quoi tu es venue ici
Been frozen like an icicle (icicle).
Je suis gelé comme un glaçon (un glaçon)
Frozen like an icicle.
Gelé comme un glaçon
I'm frozen like an icicle
Je suis gelé comme un glaçon
I don't know what you came here for.
Je ne sais pas pour quoi tu es venue ici
Been frozen like an icicle (icicle).
Je suis gelé comme un glaçon (un glaçon)
My whole world turns to ice.
Mon monde entier se transforme en glace
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment