Why Bother (Pourquoi s'en faire ? )
I know I should get next to you
Je sais que je devrais me rapprocher de toi
You got a look that made me think youre cool
Ton style me donne à penser que tu es cool
But it's just sexual attraction
Mais ce n'est qu'une attirance sexuelle
Not something real
Pas quelque chose de sincère
So I'd rather keep wackin'
Alors je ferais mieux de continuer mon chemin
Why bother ?
Pourquoi s'en faire ?
It's gonna hurt me
Je vais souffrir
It's gonna kill when you desert me
Ça va me tuer lorsque tu m'abandonneras
This happened to me twice before
Ça m'est déjà arrivé deux fois auparavant
Won't happen to me anymore
Ça ne m'arrivera plus désormais
I've known a lot of girls before
J'ai connu beaucoup de filles avant
What's the harm in knowing one more ?
Où est le mal si j'en connais une de plus ?
Maybe we could even get together
Peut-être même pourrions-nous être ensemble
Maybe you could break my heart next summer
Peut-être que tu briseras mon coeur l'été prochain
Why bother ?
Pourquoi s'en faire ?
It's gonna hurt me
Je vais souffrir
It's gonna kill when you desert me
Ça va me tuer lorsque tu m'abandonneras
This happened to me twice before
Ça m'est déjà arrivé deux fois auparavant
Won't happen to me anymore
Ça ne m'arrivera plus désormais
It's a crying shame
C'est une triste honte
I'm all alone
Je suis tout seul
Not with you, nor her, nor anyone
Ni avec toi, ni avec elle, ni personne
Won't you knock me on my head ?
Vas tu me porter un coup à la tête
Crack it open let me out of here
Fissure-là, laisse moi sortir d'ici
Why bother ?
Pourquoi s'en faire ?
It's gonna hurt me
Je vais souffrir
It's gonna kill when you desert me
Ça va me tuer lorsque tu m'abandonneras
This happened to me twice before
Ça m'est déjà arrivé deux fois auparavant
Won't happen to me anymore
Ça ne m'arrivera plus désormais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment