Every Time You Turn Around (A chaque fois que tu fais demi-tour)
I've been me
J'ai été moi
I've been following my dreams
J'ai suivi mes rêves
Trying to find the scene
J'ai cherché en vain le moment
Where you believed me
Où tu me croirais
I've been true
J'ai été vrai
I've been waiting here for you
J'ai attendu ici pour toi
I've been patient, understanding
J'ai été patient, compréhensif
And believe me
Et crois-moi
Every time you turn around
A chaque fois que tu fais demi-tour
I know you're standing there
Je sais que tu te tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
I know you're standing there
Je sais que tu tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
Every time you turn around
A chaque fois que tu fais demi-tour
Yeah
Yeah
I've been good
J'ai été bien
I've been doing what I should
J'ai fais ce que j'avais à faire
Working hard to make a world
J'ai travaillé dur pour construire un monde
That we can live in
Où nous pourrions vivre
I've been strong
J'ai été fort
I've been holding out so long
J'ai tenu bon tout ce temps
And I don't want you to forget
Et je ne veux pas que tu oublies
You are forgivin'
Que tu est pardonnée
I know you're standing there
Je sais que tu te tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
I know you're standing there
Je sais que tu te tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
Every time you turn around
A chque fois que tu fais demi-tour
Yeah
All the reasons you believe what you believe
Toutes les raisons auxquelles tu crois croire
Never seen another truth that's a part of me
N'ont jamais vu d'autre vérité que cette part de moi
Now what I wanna do is show you what it really means to love
Maintenant je veux juste te montrer ce que signifie vraiment aimer
What it really means to love
Ce que signifie vraiment aimer
I know you're standing there
Je sais que tu te tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
I see you're standing there
Je vois que tu te tiens là
Waiting for me
A m'attendre
To take it all back down the other road, baby
A tout te remémorer de l'autre côté de la route, bébé
But I won't let you down
Mais je ne vais pas t'abandonner
Every time you turn around
A chaque fois que tu fais demi-tour
Oh
Oh
Every time you turn around
A chaque fois que tu fais demi-tour
Every time you turn around
A cahque fois que tu fais demi-tour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment