My Little Runaway (Ma petite fugitive)
As I walk along,
Tandis que je marche tout le long,
I wonder what went wrong,
Je me demande ce qui a mal tourné
With our love, a love that was so strong.
Dans notre amour, un amour si fort.
And as I still walk on,
Et alors que je continue à marcher
I think of the things we've done
Je pense aux choses que nous avons faîtes
Together, a-while our hearts were young.
Ensemble, à cette époque où nos coeurs étaient juvéniles.
I'm a-walkin' in the rain,
Je marche sous la pluie,
Tears are fallin' and I feel the pain,
Les larmes coulent et je ressens la douleur,
Wishin' you were here by me,
En espérant que tu sois encore ici près de moi,
To end this misery
Pour mettre fin à cette souffrance
And I wonder--
Et je me demande
I wah-wah-wah-wah-wonder,
Je me de-de-de-demande
Why,
Pourquoi
Why, why, why, why, why she ran away,
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi a-t-elle fuit
Yes, and I wonder,
Oui, je me demande,
A-where she will stay-ay,
Où comptes-t-elle rester
My little runaway,
Ma petite fugitive
Run, run, run, run, runaway.
Fugitive, fugitive, fugitive.
I'm a-walkin' in the rain,
Je marche sous la pluie,
Tears are fallin' and I feel the pain,
Les larmes coulent et je ressens la douleur,
Wishin' you were here by me,
En espérant que tu sois encore ici près de moi,
To end this misery
Pour mettre fin à cette souffrance
And I wonder--
Et je me demande
I wah-wah-wah-wah-wonder,
Je me de-de-de-demande,
Why,
Pourquoi,
Why, why, why, why, why she ran away,
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi a-t-elle fuit,
Yes, and I wonder,
Oui, je me demande,
A-where she will stay-ay,
Où comptes-t-elle rester,
My little runaway,
Ma petite fugitive
Run, run, run, run, runaway.
Fugitive, fugitive, fugitive (X2)
Run, run, run, run, runaway.
Run, run, run, run, runaway.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment