Dead Man Walking :
L'homme mort marche
Wake up my dear
Réveille toi mon cher
Today is your last day on this planet
Aujourd'hui, c'est ton dernier jour sur cette planète
Darling
Mon cher
I'm breaking up, ain't coming home
Je suis en morceaux et je ne rentrerai pas
Cause the same shit every day really got me down
Parce que la même merde chaque jour me fait déprimer
Another place, not sure which town
Un autre endroit, je ne sais pas quelle ville
I don't need your advice, I like it on my own
Je n'ai pas besoin de ton conseil, je l'aime à ma façon
I'm never coming home
Je ne rentrerai pas à la maison
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
I'm never looking back, no !
Je ne regarde jamais en arrière, non !
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
Watch me now !
Regarde moi maintenant
I breaking up, show me the door
Je vais me casser, montre moi la porte
Just let me pick my teeth up from the floor
Laisse moi juste rammasser mes dents sur le sol
Burn my remains and bless my bones
Brûle ma demeure et béni mes os
Sell the memories cause everything must go
Vends mes souvenirs car tout doit partir
(Cause he's a dead man walking
Parce que l'homme mort marche
A dead man talking
L'homme mort parle
A dead man getting in the zone)
L'homme mort regagne sa zone)
I'm never coming home
Je ne rentrerai jamais à la maison
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
I'm never looking back, no !
Je ne regarde jamais derrière, non !
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
Watch me now !
Regarde moi
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
I'm never looking back, no !
Je ne regarde jamais derrière, non !
I know that you never thought that I could break down the walls
Je sais que vous n'avez jamais pensé que je pouvais abattre les murs
Come, watch me !
Viens, regarde moi !
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh Oh-oh
All it takes is patience
Tout ce qu'il faut, c'est la patience
All it takes is patience now
Tout ce qu'il faut maintenant, c'est la patience
All it takes is patience
Tout ce qu'il faut, c'est la patience
All it takes is patience now
Tout ce qu'il faut maintenant, c'est la patience
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment