Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Bet It Stung» par Tegan And Sara

I Bet It Stung (Je paris cette piqûre)

Chanson écrite par Sara K. Quin.

" Nous venions de terminer l'enregistrement de If it was you, et je vivais encore à Vancouver. J'ai eu une assez grave altercation avec Tegan et je n'ai plus aucunes idées de la raison de notre dispute, mais je suis rentrée et j'ai écris cette chanson, sur le fait de se sentir pris au piège, en fait. "
Il s'agit d'une phrase de Sara, dite juste avant d'interpréter la chanson durant un live dans leur ville natale (Calgary). Les paroles sont, d'après moi, en rapport avec sa soeur Tegan.

Pour tenter d'interpréter les paroles…

Dans la première phrase, Sara expose clairement sa pensée vis-à-vis de sa soeur.
" Je souhaite que nous n'ayons pas à aborder les choses de cette façon ", Sara aimerait qu'elle et sa soeur fassent de la musique pour le plaisir et que ça ne devienne pas quelque chose de commercial.

Dans le refrain, " J'aime le rock'n roll ", la musique est ce qui rassemble les deux soeurs.
" Ne sois pas si tendue " pourrait se traduire par " Ne t'inquiète pas, tout va fonctionner, calme toi… "
" Pars, va-t-en " Il s'agit de cette idée d'être prise au piège, Sara a besoin de recul car elle ne se sent pas à l'aise pas rapport à sa soeur et à sa façon de penser. En effet Tegan se concentre d'avantage sur leur carrière que sur le fait d'être un vrai musicien et d'avoir l'amour de la musique.

" Dis-moi que tu m'aime comme tu pense que tu veux être aimé" En gros c'est comme si que Sara disait à Tegan, "met toi à ma place"
La dernière phrase du couplet, finalement, peut être que ce que Sara veut c'est rassurer sa soeur et sentir que Tegan a besoin d'elle pour surmonter les épreuves de leur carrière.

I know you plan out everything that you want to say
Je sais que tu planifie tout ce que tu veux dire.
I wish that we didn't have to go about things this way
Je souhaite que nous n'ayons pas à aborder les choses de cette façon.

I love the rock and roll, I love the rock and roll.
J'aime le rock'n roll, j'aime le rock'n roll.
Don't get so uptight, don't get so uptight.
Ne sois pas si tendue, ne sois pas si tendue.
Go, go away
Pars, vas-t-en.

Tell me you love me like you think you want to be loved.
Dis-moi que tu m'aime comme tu pense que tu veux être aimé.
Pull on my hand and say, please just let's make it this way.
Tire sur ma main et dit, s'il te plait laisse moi juste le faire de cette façon.

I love the rock and roll, I love the rock and roll.
J'aime le rock'n roll, j'aime le rock'n roll.
Don't get so uptight, don't get so uptight.
Ne sois pas si tendue, ne sois pas si tendue.
Go, go away
Pars, vas-t-en.

 
Publié par 6007 2 3 5 le 12 octobre 2010 à 16h49.
So Jealous (2004)
Chanteurs : Tegan And Sara
Albums : So Jealous

Voir la vidéo de «I Bet It Stung»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000