Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better Than Revenge» par Taylor Swift

Now go stand in the corner
Maintenant, va au coin
And think about what you did
Et réfléchis à ce que tu as fais

Time for a little revenge!
L'heure de la vengeance a sonné!

The story starts when it was hot
L'histoire débute lors d'une chaude journée d'été
And it was summer and I had it all
À ce moment-là, j'avais tout
I had him right where I wanted him
Il était à moi et la situation était sous contrôle
She came along, got him alone
Mais elle est arrivée dans le décor et s'est arrangée pour être seule avec
And let's hear the applause!
Et que les applaudissements se fassent entendre!
She took him faster than you could say "sabotage"
Elle l'a volé en moins de temps qu'il n'en faut pour dire "sabotage"
I never saw it coming
Je ne l'ai jamais vu venir
Wouldn't have suspected it
Je n'aurais jamais soupçonné une chose pareille
I underestimated just who I was dealing with
J'ai sous-estimé celle à qui j'avais affaire
She had to know the pain
Il fallait qu'elle comprenne
Was beating in me like a drum
Toute la souffrance qu'elle m'avait causé
She underestimated just who she was stealing from
Elle a sous-estimé celle qu'elle était en train de voler

(Chorus :)
She's not a saint

Elle n'a rien d'une sainte
And she's not what you think
Elle n'est pas celle que tu crois
She's an actress, whoa
C'est une actrice, whoa
But she's better known
Mais elle est surtout connue
For the things that she does
Pour ses prouesses
On the mattress, whoa
Sur un matelas, whoa
Soon she's going to find
Elle va s’apercevoir
Stealing other people's toys
Que voler les jouets des autres
On the playground won't
Dans la cour de récré
Make you many friends
N'aide pas à se faire beaucoup d'amis
She should keep in mind
Elle devrait garder à l'esprit
She should keep in mind
Elle devrait garder à l'esprit
There is nothing I
Que la vengeance
Do better than revenge
C'est ma spécialité

Ah!

She looks at life like it's
Elle voit la vie comme
A party and she's on the list
Une grande fête dont elle est l'invitée
She looks at me like I'm a trend
Elle me voit comme une mode de passage
And she's so over it
Et ça ne l'impressionne nullement
I think her ever-present
Je trouve son froncement de sourcils
Frown is a little troubling
Toujours présent quelque peu inquiétant
And she thinks I'm psycho
Et elle me trouve folle
Cause I like to rhyme her name with things
Parce que j'aime faire rimer son nom avec d'autres mots
But sophistication isn't
Mais l'intelligence n'a rien à voir
What you wear or who you know
Avec ce que tu portes ou ceux que tu connais
Or pushing people down
Ou avec le fait de rabaisser les gens
To get you where you wanna go
Pour atteindre tes buts
They wouldn't teach you that
On n'a pas voulu t'enseigner ça
In prep school so it's up to me
À l'école alors c'est à moi de le faire
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Mais ce n'est pas une robe vintage qui va t'apporter de la dignité

(Chorus)

Haha!

I'm just another thing for you
Je ne suis qu'une autre excuse
To roll your eyes at honey
Pour que tu puisses lever les yeux au ciel, ma grande
You might have him but haven't you heard...
Il est peut-être à toi mais t'es pas au courant que...

I'm just another thing for you
Je ne suis qu'une autre excuse
To roll your eyes at honey
Pour que tu lèves les yeux au ciel, ma grande
You might have him but I always get the last word (whoa)
Il est peut-être à toi, mais j'ai toujours le dernier mot (whoa)

(Chorus)

Do you still feel like
As-tu encore l'impression
You know what you're doing
De savoir ce que tu fais
Cause I don't think you do
Parce que moi, je pense pas, non

Do you still feel like
As-tu encore l'impression
You know what you're doing
De savoir ce que tu fais
I don't think you do
Je ne pense pas, non
I don't think you do
Je ne pense pas, non

Let's hear the applause
Que les applaudissements se fassent entendre
Come on show me
Allez, montre-moi
How much better you are
À quel point t'es mieux que moi
See you deserve some applause
Je pense que tu mérites des applaudissements
Cause you're so much better...
Parce que t'es tellement mieux que moi...

She took him faster than
Elle l'a volé en moins de temps
You could say "sabotage"
Qu'il n'en faut pour dire "sabotage"
________________________________________________________________________

EXPLICATIONS
Cette chanson est à l'endroit de l'actrice Camilla Belle (When A Stranger Calls, 10, 000 BC, Push). La chanson parle d'une fille qui vole l'ex d'une autre, ce que Camilla a vraisemblablement fait avec l'ex de Taylor, Joe Jonas (Jonas Brothers). D'ailleurs, vous remarquerez le "MUCH BETTER" à la fin qui fait allusion à la chanson de Joe Jonas qui racontait soi-disant à quel point Camilla était mieux/meilleure que Taylor.

COUPLET 1
Elle raconte que le gars était avec elle, qu'il était sous son contrôle mais qu'un jour la fille en question est arrivé et se l'est approprié, qu'elle la voler. Elle dit donc que la fille lui a volé en un temps record, moins de temps qu'il ne n'en faut pour dire le mot "sabotage". Donc, elle traite la fille de saboteuse, parce qu'elle a gâché leur relation. Elle explique qu'elle ne s'attendait à rien et que la fille aurait dû mieux choisir sa cible, car la vengeance, c'est, bien sûr, la spécialité de notre chère Taylor !

REFRAIN
Elle révèle que la voleuse de copain n'a rien d'un ange. Elle dit que c'est une actrice, mais ce n'est pas pour ses rôles, mais plutôt ses exploits au lit pour lesquels elle est reconnue. Elle lui dit que ce n'est pas en piquant les choses des autres (les copains des autres), qu'elle se fera des amis. Et au final, elle lui dit qu'il n'y a rien qu'elle ne réussit mieux que la vengeance...

COUPLET 2
Elle énumère ce qu'elle pense de la piqueuse de copain et ce que la piqueuse de copain pense d'elle. La ligne où elle parle de son "froncement de sourcils permanent" n'est pas sans rappeler la marque de commerce de Camille Belle (ses sourcils). Et enfin, elle lui explique que dans la vie, le respect ça ne vient pas tout seul et que l'intelligence et la culture ne vient pas des vêtements que tu portes, de tes amis ou des personnes que tu rabaisses. Elle a beau porter tout ce qu'elle veut, ce ne sera pas assez pour lui donner de la dignité, car ce n'est pas ce qui importe.

OUTRO
See you deserve some applause because you're so much better...
Elle parle avec sarcasme et se moque quelque peu du fait que la voleuse de copain se croit supérieur.
_______________________________________________________________________

Les AUSSI's et VEUT DIRE's

Robe vintage = VEUT DIRE = robe d'époque
She's not a saint = AUSSI = Ce n'est pas une sainte
_______________________________________________________________________

CE QU'A DIT TAYLOR À PROPOS DE LA CHANSON:
"The song "Better Than Revenge" is about a girl, who a few years ago, stole my boyfriend. I think she probably thought I forgot about it, but I didn't... "
"La chanson "Better Than Revenge" parle d'une fille qui, il y a de cela quelques années, m'a volé mon copain. Elle pensait probablement que j'avais oublié, mais au contraire, loin de là... "
________________________________________________________________________

MESSAGE CACHÉ DANS LE LIVRET
You thought I would forget/Tu pensais que j’oublierais > Eh bien, non, apparemment tu n'as pas oublié Taylor! Bien au contraire... (^_^)
________________________________________________________________________

INFORMATION SUR LA CHANSON
-cette chanson est la dixième (10) sur l'album "Speak Now".
-elle a été entièrement écrite par Taylor Swift comme c'est le cas pour toutes les chansons de l'album.

 
Publié par 11184 3 4 6 le 3 octobre 2010 à 2h22.
Better Than Revenge
Chanteurs : Taylor Swift
Albums : Speak Now

Voir la vidéo de «Better Than Revenge»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Golden Orchidée Il y a 14 an(s) 4 mois à 23:01
9540 3 4 5 Golden Orchidée Site web Ah oui, moi aussi je suis passée par là: attendre les paroles. Il y a des fois où tu a peur d'oublier de traduire la chanson dont les paroles étaient en attente, LOL :-D
ça va aller, il faut avoir de la patience...tout simplement :-)
Na Nou Il y a 14 an(s) 3 mois à 19:52
9306 3 4 6 Na Nou Allez hop, je vais quand même laisser un petit com sur cette page... Super musique de Taylor, comme toujours d'ailleurs <3 mais bon celle-ci, c'est vraiment mon gros coup de coeur <3. Super explication, c'est génial de connaître les réelles motivations de la chanteuse quand elle a écrit ses paroles!
Marina-love-Eminem Il y a 14 an(s) 3 mois à 23:40
5818 2 3 4 Marina-love-Eminem J adore cette musique est ma preferer de l album avec haunted. Bien parlé Taylor 8-D . Toute facon c est filles comme sa n' en vale pas la peine. Et en plus Taylor est beaucoup mieu que cette pseudo actrice >:-( . En tout cas son album est super <3
TheJonasBrothers Il y a 13 an(s) 10 mois à 14:01
5266 2 2 4 TheJonasBrothers Je comprends tout à fait la colère et la tristesse de Taylor dans cette chanson.. Joe la largue en 27 secondes au téléphone et après il sort avec une pseudo Actrice qui se fou complètement de lui. Heureusement, aujourd'hui Joe est a nouveau célibataire depuis peu et il pa^raitré même qu'ils raprochent de plus en plus les deux ex qui allaient si bien ensemble :D
anachlo Il y a 13 an(s) à 16:29
5247 2 2 4 anachlo j'adore cette chanson et en plus elle resume tout à fait ma situation... 9 mois avec mon copain qui en l'espace de trois phrases merdiques sur facebook, me plaque comme si de rien n'était...et son pote me dit qu'il se tape une conasse! enfin bref, Taylor ta chanson, j'adore! elle est trop géniale!!! :D
Caractères restants : 1000