Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cuantale» par Don Omar

Cuantale (Parle-lui)

Dans cette chanson, Don Omar pose un ultimatum à sa maîtresse : soit elle révèle à son mari son existence et leur liaison soit il se charge de le faire ! ! !

Eliel
Eliel
Eliel est un producteur de reggaeton, dont la carrière a décollé depuis sa collaboration avec Don Omar.
Tu sabes !
Tu le sais déjà !
Quien mas ?
Qui d'autre ?
Tu sabes !
Tu le sais déjà !
El nene de titi !
"Le chéri de ses dames" !
King of Kings !
Le roi des rois !
Un des surnoms de Don Omar
Tu sabes !
Tu le sais déjà !
Pa la tigerada !
Pour tout le clan !
Mira si ya to' el mundo lo sabe !
Vois comme tout le monde est déjà au courant !
Tu sabes !
Tu le sais déjà !
La calle sabe !
Toute la rue est déjà au courant !
To saben ya !
Ils le savent tous !
Tu sabes !
Tu le sais déjà !

Andabamos...
Marchons un peu...
Cuentale de tu y yo
... et parle-lui de toi et moi.
Y de una vez confiesale
Et pour une fois avoue-lui
Que te perdio
Qu'il t'as perdu !

Andabamos...
Marchons un peu...
Cuentale de esta pasion
... et parle-lui de cette passion.
Por que ya yo no esperare
Car maintenant je ne patienterai plus :
O le dices tu, o le digo yo !
Ou c'est toi qui le lui dis ou c'est moi qui le ferai !

De ti, de mi, de mi, de ti...
De toi, de moi, de moi, de toi...
De ti, y de mi, de mi, de ti, de ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, et de moi, de moi, de toi, de toi, de moi, de moi, et de toi...
De ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, de moi, de moi, de toi...
De ti, y de mi, de mi, de ti, de ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, et de moi, de moi, de toi, de toi, de moi, de moi, et de toi...

Ay cuentale...
Oh oui, raconte-lui...
Que ya tu boca pide mi' besos que la vuelven loca !
Que maintenant ta bouche réclame mes baisers, qui te rendent folle !
Y hablale de esas otras cosas...
Et parle-lui de toutes ces autres choses...
De los poemas y tambien las rosas !
... Des poèmes et des roses aussi !
Hablale de esas tus salidas...
Parle-lui de toutes tes absences...
Dale en las noche pa' verme a escondia !
... Te donnant à lui la nuit pour pouvoir mieux me voir en cachette !
Y ya no le digas mas mentiras...
Et cesse dès maintenant de lui dire des mensonges...
Confiesale que tu hoy en dia eres mia !
... Avoue-lui que maintenant, tu n'es plus qu'à moi !

De ti, de mi, de mi, de ti...
De toi, de moi, de moi, de toi...
De ti, y de mi, de mi, de ti, de ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, et de moi, de moi, de toi, de toi, de moi, de moi, et de toi...
De ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, de moi, de moi, de toi...
De ti, y de mi, de mi, de ti, de ti, de mi, de mi, y de ti...
De toi, et de moi, de moi, de toi, de toi, de moi, de moi, et de toi...

Ay hablable...
Oh oui, parle-lui...
De lo que hicimos y cuentale como nos sentimos.
... De tout ce que nous avons fait et raconte-lui comment nous sous sentons bien.
Confiesale, que somos uno
Avoue-lui que nous ne sommes qu'une même personne...
Que yo te di... lo que el no pudo !
... Que je t'ai donné tout ce qu'il n'avait pas su te faire auparavant !

Ay hablable...
Oh oui, parle-lui...
De lo que hicimos y cuentale como nos sentimos.
... De tout ce que nous avons fait et raconte-lui comment nous sous sentons bien.
Confiesale, que somos uno
Avoue-lui que nous ne sommes qu'une même personne...
Que yo te di... lo que el no pudo !
... Que je t'ai donné tout ce qu'il n'avait pas su te faire auparavant !

Y que el negro se menea...
Et que le black se trémousse...
Se menea, se menea, se menea...
Se trémousse, se trémousse, se trémousse...
Se menea, se menea, se menea...
Se trémousse, se trémousse, se trémousse...
Se menea...
Se trémousse...
Te vuelves loca cuando...
Tu deviens folle quand...
Bailotea, machequea...
Il se déhanche et quand il martèle...
Como el negro se menea !
La façon dont le black se trémousse !
Te vuelves loca cuando...
Tu deviens folle quand...
Bailotea, machequea...
Il se déhanche et quand il martèle...
Como el negro se menea !
La façon dont le black se trémousse !

Eso lo sabe to' el mundazo !
Tout celà était connu de tous !
Yo que tu le digo al palomo
Si j'étais toi, je lui dirais à ce pigeon de cocu,
Que recoja' las plumas y los huevitos
Qu'il ferait mieux de ramasser les plumes et les oeufs
Que fue del guaraguao boricua
Qui appartenaient au guaraguao portoricain.
Le "guaraguao" est une buse à queue rousse, espèce que l'on retrouve de l'Alaska jusqu'aux Antilles.
Esto es King of Kings !
C'est-à-dire ceux (les "restes") du "roi des rois" !
El mas tigre !
Le plus escroc de tous !
El mas tigre !
Le plus escroc de tous !
Eliel !
Eliel !
Esta to' frio !
Ça calme direct !
Tu sabes !
Tu le sais déjà !
Que esta to' frio
Ça calme direct !

Andabamos...
Marchons un peu...
Cuentale de tu y yo
... et parle-lui de toi et moi.
Y de una vez confiesale
Et pour une fois avoue-lui
Que te perdio
Qu'il t'as perdu !

Andabamos...
Marchons un peu...
Cuentale de esta pasion
... et parle-lui de cette passion.
Por que ya yo no esperare
Car maintenant je ne patienterai plus :
O le dices tu, o le digo yo !
Ou c'est toi qui le lui dis ou c'est moi qui le ferai !

O le dices tu, o le digo yo ! (x6)
Ou c'est toi qui le lui dis ou c'est moi qui le ferai ! (x6)

 
Publié par 6235 2 3 5 le 26 septembre 2010 à 22h34.
King Of Kings (2006)
Chanteurs : Don Omar
Albums : King Of Kings

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

31nunie Il y a 13 an(s) 2 mois à 20:47
5385 2 2 5 31nunie Une petite erreur : la vidéo ne correspond pas.
C'est une autre chanson. Mais c'est le même thème. Don Omar semble beaucoup apprécier les triangles amoureux o.O
Caractères restants : 1000