Don't Walk Away
(Ne t'en Vas Pas)
Her voice, I can still hear it all in my head
I can still hear the way that she said
When she said she's leaving
Her tears, I can still feel em all in my hands
I can still see em from where I stand
In her pain, im drowning
But i, only have myself to blame
Dont tell me that its too late
I think about you night and day
Sa voix, je peux encore l'entendre dans toute ma tête
Je peux encore entendre de la façon qu'elle l'a dit
Lorsqu'elle a dit qu'elle me quittait
Ses larmes, je peux encore les sentir sur toutes mes mains
Je peux encore le voir d'ou je suis
Dans sa douleur, je me noie
Mais je suis le seul fautif
Ne me dis pas que c'est trop tard
Je pense à toi nuit et jour
Yes I hurt you, I know
Yeah I made my mistakes
Next time I wont let pride in the way
I will stand by your side and I'll stand till its right
There's no way it should end this way
Just dont walk away
Oui je t'ai blessée je sais,
Ouais j'ai fait des erreurs
La prochaine fois je ne laisserai pas ma fierté intervenir
Je resterai à tes côtés et je resterai le temps qu'il faut
Il n'est pas question que ça doive se terminer ainsi
Ne t'en Vas Pas
You're on the other side of town
I wonder what you're thinking now
I never meant to break you down
I'm sorry now
One more day
Without you by my side
I swear its gonna make me die
I need you to turn around, oh baby
Tu es de l'autre côté de la ville
Je me demande à quoi tu penses maintenant
Je n'ai jamais voulu te détruire, maintenant, je suis désolé
Un jour de plus sans toi à mes côtés
Je jure que ça va me tuer
J'ai besoin que tu fasses demi-tour
Yes I hurt you, I know
Yeah I made my mistakes
Next time I wont let pride in the way
I will stand by your side and I'll stand till its right
There's no way it should end this way
Just don't walk away
Just don't walk away
Just don't walk away
Ooh don't walk away girl
Oui je t'ai blessée je sais,
Ouais j'ai fait des erreurs
La prochaine fois je ne laisserai pas ma fierté intervenir
Je resterai à tes côtés et je resterai le temps qu'il faut
Il n'est pas question que ça doive se terminer ainsi
Ne t'en Vas Pas
Ne t'en Vas Pas
Ne t'en Vas Pas
Ne t'en Vas Pas
Ne vas nulle part
Every morning when I arise
It's a nightmare cause baby you're not there
No loving when I get home I'm tired of praying alone
Baby please
Come back I know
Chaque matin lorsque je me lève
C'est un cauchemar parce que tu n'es pas là
Pas d'amour lorsque je rentre à la maison
Je suis fatigué de prier tout seul
S'il te plait reviens je sais
Yeah I hurt you, I know
Yes I made my mistakes
Next time I wont let pride in the way
I will stand by your side and I'll stand till its right
There's no way it should end this way
Just dont walk away
Oui je t'ai blessée je sais,
Ouais j'ai fait des erreurs
La prochaine fois je ne laisserai pas ma fierté intervenir
Je resterai à tes côtés et je resterai le temps qu'il faut
Il n'est pas question que ça doive se terminer ainsi
Ne t'en Vas Pas
Yes I hurt you, I know
Yeah I made my mistakes
Next time I wont let pride in the way
I will stand by your side and I'll stand till its right
There's no way it should end this way
Just don't walk away
Oui je t'ai blessée je sais,
Ouais j'ai fait des erreurs
La prochaine fois je ne laisserai pas ma fierté intervenir
Je resterai à tes côtés et je resterai le temps qu'il faut
Il n'est pas question que ça doive se terminer ainsi
Ne t'en Vas Pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment