Better Than Love (Mieux que l'amour)
Every second is a lifetime
Chaque seconde est une éternité
And every minute more brings you closer to God
Et chaque minute de plus te rapproches de Dieu
And you see nothing but the red lights
Et tu ne vois rien à part les lumières rouges
You let your body burn like never before.
Tu laisses brûler ton corps comme jamais auparavant
And it feels better than love.
Et ça semble mieux que l'amour.
Yeah it feels better than love.
Oui ça semble mieux que l'amour
Turn away, turn away, close your eyes
Détourne-toi, détourne-toi, ferme tes yeux
You can runaway.
Tu peux t'enfuir.
It's not enough.
Ce n'est pas assez.
Another second in the sunshine,
Une autre seconde sous le soleil,
A decade in the dark taking part in a dream.
Une décennie dans le noir prend part au rêve.
Have you forgotten what she looks like ?
As-tu oublié à quoi elle ressemble ?
Or do you only see what you want to believe ?
Ou ne vois-tu seulement que ce que tu veux croire ?
Does it feel better than love ?
Est-ce que ça semble mieux que l'amour ?
Does it feel better than love ?
Est-ce que ça semble mieux que l'amour ?
Turn away, turn away, close your eyes
Détourne-toi, détourne-toi, ferme tes yeux
You can runaway.
Tu peux t'enfuir.
It's not enough.
Ce n'est pas assez.
I see the lights through the rain, oh tonight
Je vois les lumières à travers la pluie, oh cette nuit
But they never change.
Mais elles ne changent jamais.
So what is love ?
Alors qu'est-ce que l'amour ?
Does it feel better than love ?
Est-ce que ça semble mieux que l'amour ?
Does it feel better than love ?
Est-ce que ça semble mieux que l'amour ?
Turn away, turn away, close your eyes
Détourne-toi, détourne-toi, ferme tes yeux
You can runaway.
Tu peux t'enfuir.
It's not enough.
Ce n'est pas assez.
I see the lights through the rain, oh tonight
Je vois les lumières à travers la pluie, oh cette nuit
But they never change.
Mais elles ne changent jamais.
So what is love ?
Alors qu'est-ce que l'amour ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment