Wake Up (Se réveiller)
You turn it around
Tu tourne autour
There's something safe in the way that you say
Il y a quelque chose de sûr dans la façon dont tu le dit
That you don't like the sound
Dont tu n'aime pas le son
Of that again
De ça encore
Well I could be wrong
Eh bien je peut me tromper
But there's a chance this little dance
Mais il y a une chance que cette petite danse
It won't last too long again
Cela ne durera pas encore longtemps
All you are is all I need
Tout ce que tu es c'est tout ce dont j'ai besoin
Call me when you wake up
Appelle moi quand tu te réveille
And I will be the one to bring you home again
Et je serai celui qui te ramènera à la maison
I'll bring you home again
Je te ramènerai à la maison de nouveau
And I always tried to see the best in you
Et j'ai toujours essayé de voir le meilleur en toi
Though I see the other side
Bien que je vois l'autre côté
I see the other side
Je vois l'autre côté
I watched you fall
Je te regardais tomber
And now I'm afraid that there's just no time left at all
Et maintenant je crains qu'il n'y est juste pas le temps laisser à tout
We're both runaways
Nous sommes tous les deux fugueurs
We made some big mistake
On a fait quelques grosses erreurs
And I just wanna fix this, wanna fix this now
Et je veut just régler ça, régler ça maintenant
Well can we fix this now ?
Eh bien est ce qu'on peut régler ça maintenant ?
All you are is all I need
Tout ce que tu es c'est tout ce don't j'ai besoin
And all you want is all you'll be
Et tout ce que tu veut c'est tout ce que tu sera
Call me when you wake up
Appelle moi quand tu te réveille
And I will be the one to bring you home again
Et je serai celui qui te ramènera à la maison
I'll bring you home again
Je te ramènerai à la maison de nouveau
And I always tried to see the best in you
Et j'ai toujours essayé de voir le meilleur en toi
Though I see the other side
Bien que je vois l'autre côté
I see the other side
Je vois l'autre côté
This isn't what you said I'd become
Ce n'est pas ce que tu a dit que j'étais devenu
When I left everything where it was
Quand je laisse tout où il à été
But I'm still hanging on to believe
Mais je suis encore accroché à croire
That you gonna change
Que tu va changer
You're gonna change your ways
Tu va changer tes habitudes
Can you change your ways ?
Peut tu changer tes habitudes ?
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
I wanna forgive you
Je veut te pardonner
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
I wanna forgive you
Je veut te pardonner
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
I wanna forgive you
Je veut te pardonner
What if it gets too late ?
Que faire s'il est trop tard ?
Call me when you wake up
Appelle moi quand tu te réveille
And I will be the one to bring you home again
Et je serai celui qui te ramènera à la maison
I'll bring you home again
Je te ramènerai à la maison de nouveau
And I always tried to see the best in you
Et j'ai toujours essayé de voir le meilleur en toi
Though I see the other side
Bien que je vois l'autre côté
I tried, I tried and I tried
J'ai essayé, j'ai essayé et j'ai essayé
Though I see the other side
Bien que je vois l'autre côté
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment