Freezing (Glacée)
The clouds in the sky have covered up my life
Les nuages dans le ciel ont recouvert ma vie
And the day just stays gray 'till it's night
Et la journée est restée grise jusqu'à ce qu'il fasse nuit
And the darkness outside is a mirror to my eyes
Et l'obscurité dehors est le miroir de mes yeux
Cause my soul won't reflect any light
Car mon âme ne reflètera aucune lumière
Oh, I can't lie, I'm so lonely
Oh, je ne peux pas mentir, je suis si seule
Oh, make it right and just hold me
Oh, résous tout et prends moi dans tes bras
Cause I'm freezing, there's no way to stay warm
Parce que je suis glacée, aucun moyen de me réchauffer
Don't you need me ?
N'as-tu pas besoin de moi ?
Left me out in the storm
Laisse moi seule dans l'orage
How could you forget me
Comment as-tu pu m'oublier ?
My sunshine has left me alone
Mon rayon de soleil m'a quittée
You're so cold
Tu es si froid
Freezing, like when rain turns to snow
Gelée, comme quand la pluie se transforme en neige
Don't you need me
N'as-tu pas besoin de moi
Like an old overcoat
Comme un vieux manteau
The seasons may change
Les saisons passeront
But the ice still remains in my soul
Mais la glace restera dans mon âme
You're so cold
Tu es si froid
The chills down my spine
Les frissons le long de ma colonne
Are just memories of a time
Sont juste des souvenirs d'un temps
Now I'm haunted 'cause I thought
Maintenant, je suis hantée car je pensais
You were mine
que tu étais mien
I just can't get away
Je ne peux pas simplement fuir
I've been frozen in one place
J'ai été figée de glace en un lieu
And I am not moving on
Et je ne tourne pas la page
Tell me why, I still love you, boy
Dis moi pourquoi, Je t'aime toujours
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment