I Choose You
(Je T'ai Choisie)
Heh, you know
Someone loses someone they love everyday
And I'm fortunate to still have you in my life
Cause I know I made some mistakes in the past but
I'm tired of making excuses
Listen
Hey tu sais
Quelqu'un perd quelqu'un qui tous les jours
Et je suis chanceux de t'avoir encore dans ma vie
Parce que je sais que j'ai fait des erreurs dans le passé
Mais je suis fatigué de faire des excuses, écoute
For whatever might have been
And all that it never was
Whatever I couldn't see
And all that I didn't want
Pour ce que ça aurait pu être
Et tout ce que ça n'a jamais été
Tout ce que je n'ai pu voir
Et tout ce que je n'ai pas voulu
There was a method to my madness girl
That wasn't clear to me
Until the day I saw your face
When I saw everything
Il y avait un mode à ma folie
Ce n'était pas clair pour moi
Jusqu'au jour ou j'ai vu ton visage
Lorsque j'ai tout vu
For I saw us dancing through sunshine and rain
And I saw us laughing through joy and through pain
And I saw time passing but we did not change
And I still saw us together at the end of every day
Parce que je nous ai vu danser sous la pluie et le soleil
Et je nous ai vu rigoler traversant les joies et les peines
Et j'ai vu le temps passer mais nous n'avons pas changé
Et je nous ai encore vu ensemble jusqu'à la fin de chaque jour
Whenever you want it
Whenever you need it
Whatever you feel like, it's gon' be like
You better believe it
A chaque fois que tu en veux
A chaque fois que tu en as besoin
A chaque fois que tu en as envie, ça va être comme
Tu ferais mieux d'y croire
Whenever you feel like dancing
You don't have to dance alone, no
You know, you know, you know
You should already know
A chaque fois tu as envie de danser
Tu n'as pas a danser seul, non
Tu sais, tu sais, tu sais
Tu devrais déjà savoir
I choose you (x8)
Je te choisis
I felt you inside myself
Before I could even feel
I knew you like no one else
But still I couldn't tell, Oh
Girl, none of it made sense to me
Girl, none of it was real
Until the day I saw your face
And it was clear to see
Je t'ai senti à l'intérieur de moi
Avant même que je pouvais ressentir
J'ai su que tu étais comme personne d'autre
Mais je n'ai pas pu le dire
Girl, none of it made sense to me
Girl, none of it was real
Until the day I saw your face
And it was clear to see
Rien de ça n'avait de sens pour moi
Rien de ça était vrai
Jusqu'au jour ou j'ai vu ton visage
Et c'était clair de voir
Whenever you want it (Whenever you want it)
Whenever you need it (Whenever you need it, baby)
Whatever you feel like, it's gon' be like
You better believe it (You better believe it)
A chaque fois que tu en veux
A chaque fois que tu en as besoin
A chaque fois que tu en as envie, ça va être comme
Tu ferais mieux d'y croire
Whenever you feel like dancing
You don't have to dance alone, no (Oh, no)
You know, you know, you know
You should already know
A chaque fois tu as envie de danser
Tu n'as pas a danser seul, non
Tu sais, tu sais, tu sais
Tu devrais déjà savoir
I choose you (I choose you, baby)
I choose you (I choose you, girl)
I choose you (I choose you)
I choose you (You know that I choose you)
I choose you (x4)
Je te choisis (Je te choisis)
Je te choisis (Je te choisis)
Je te choisis (Je te choisis)
Je te choisis (Tu sais que je choisi)
Je te choisis
Throughout our times, people have searched their lives
Hoping that they might find the chance where they can make things right
Through my desire, thank God I found the fire
Oh, for everything has led me straight to you (Youuuu...)
Pendant tous nos moments
Les gens se cherchaient
En espérant qu'ils puissent trouver la chance
Où ils peuvent rectifier le tir
A travers mon désir
Grace à Dieu j'ai trouvé la flamme
Pour tout ce qui m'a mené
Directement à toi
Whenever you want it
Whenever you need it (Baby)
Whatever you feel like, it's gon' be like
You better believe it (Oh, you better believe it)
A chaque fois que tu en veux
A chaque fois que tu en as besoin
A chaque fois que tu en as envie, ça va être comme
Tu ferais mieux d'y croire
Whenever you feel like dancing
You don't have to dance alone, no
You know, you know, you know
You should already know
A chaque fois tu as envie de danser
Tu n'as pas a danser seul, non
Tu sais, tu sais, tu sais
Tu devrais déjà savoir
I choose you (x6)
Je te choisis
I choose you (Yeah, oh baby darling)
Je te choisis (Ouais ma petite chérie)
I choose you (Said I'm choosing you)
Je te choisis (J'ai dit je te choisis)
I choose you (Oh baby baby)
Je te choisis (Oh chérie, chérie)
I choose you (Girl I made up my mind)
Je te choisis (Ma belle, j'ai pris ma décision)
I choose you (And I choose you)
Je te choisis (Et je te choisis)
I choose you (x6)
Je te choisis
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment