Freak (Anormal)
He rides the wave a sprial slave
Il chevauche la vague, esclave potentiel
The prince of darkness play his games
Le prince des ténébres joue son jeu
Your hypnotised under velvet skies
Tu est hypnotyser, sous des cieux de velour
He breathes the red wind across your eyes
Il souffle le vent rouge autour de tes yeux
Who leads you to the dark secret ?
Qui t'amène au sombre secret ?
Who leads you to the dark secret ?
Qui t'amène au sombre secret ?
Your life is lost your soul is damned
Ta vie est perdue, ton âme est damné
But it feels to good to make a stand
Mais ca fait du bien de prendre position
Bad is bad, but this is worse
Le mal est mal, mais ça c'est pire
Let judgement come, you love this curse
Laisser venir le jugement, tu aime cette malédiction
When you look at man, you're like a god
Quand tu regarde les hommes tu est comme un dieu
Swimming in the tide of life, somersault into the flood
Nageant dans le courant de la vie, sautillant dans le flot
Washes you away
Te lavant au loin
Who leads you to the dark secret ?
Qui t'amène au sombre secret ?
Who leads you to the dark secret ?
Qui t'amène au sombre secret ?
Who is your mistress, who leads you to the dark secret ?
Qui est ta Maîtresse, qui t'amène au sombre secret ?
Who is your mistress, who leads you to the dark secret ?
Qui est ta Maîtresse, qui t'amène au sombre secret ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment