Just Tonight (Seulement ce soir)
Here we are and I can think from all the pills you made
Nous sommes ici ensemble et je ne peux que penser à toutes ces pilules que tu as avalées
Start the car and take me home
Démarre la voiture et ramène-moi à la maison
Here we are and you're too drunk to hear a word I say
Nous sommes ici ensemble et tu es trop soûl pour écouter ce que je te dit
Start the car and take me home
Démarre la voiture et ramène-moi à la maison
Just tonight I will stay
Seulement ce soir, je resterai
And we'll throw it all away
Puis nous allons prendre des voies différentes
When the light hits your eyes
Quand la lumière se reflète dans tes yeux
It's telling me I'm right
Ça me prouve que j'ai raison
And if I, I am through
Et si je traverse ça
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
But here I am and I can't seem to see straight
Me voilà et je n'arrive pas à y voir clair
But I'm too numb to feel right now
De toute façon je suis trop engourdi pour sentir quoi que ce soit
And here I am watching the clock that's ticking away my time
Me voilà en train de regarder l'horloge me prendre mon temps
I'm too numb to feel right now
Je suis trop engourdi pour sentir quoi que ce soit
Just tonight I will stay
Seulement ce soir, je resterai
And we'll throw it all away
Puis nous allons prendre des voies différentes
When the light hits your eyes
Quand la lumière se reflète dans tes yeux
It's telling me I'm right
Ça me prouve que j'ai raison
And if I, I am through
Et si je traverse ça
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
Just Tonight
Seulement ce soir
Do you understand who I am
Comprends-tu qui je suis
Do you wanna know
Est-ce que tu veux le savoir
Can you really see through me now
Peux-tu voir en moi
I am about to go
Que je suis sur le point de partir
But just tonight I won't leave
Mais seulement ce soir, je ne vais pas m'en aller
I'll lie and you'll believe
Je vais mentir et tu vas y croire
Just tonight I will see
Seulement ce soir, je vais voir
It's all because of me
C'est de ma faute
Just tonight I will stay
Seulement ce soir, je resterai
And we'll throw it all away
Puis nous allons prendre des voies différentes
When the light hits your eyes
Quand la lumière se reflète dans tes yeux
It's telling me I'm right
Ça me prouve que j'ai raison
And if I, I am through
Et si je traverse ça
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
It's all because of you
C'est seulement à cause de toi
Just tonight
Seulement ce soir
Vos commentaires
Malgré tout ce qu'on peut dire sur sa personnalité, son look, etc etc SHE ROCKS!
Ses chansons sont plutôt bien, très bonne surprise de l'année.
Just Tonight.