Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Reset» par Charice

Reset (Réinitialisation)

Oooh yeah woahhhh
Oooh ouais woahhh

My pulse is getting fast
Mes pulsations s'accelèrent
My heart is gonna crash
Mon coeur va lâcher
Hey, I got something to say to you
Hey, j'ai quelque chose à te dire
We've been on overdrive
On s'est vu trop souvent
Maybe we should take some time... apart
Peut être qu'on devrait prendre du temps... séparemment

I'm always on the road and putting on a show
Je suis toujours sur la route pour monter un spectacle
I know you're really trying to keep up with me
Je sais que tu fais tout ce que tu peux pour rester avec moi
Baby, we're compatible
Bébé, on est compatible
But you must be sick of all the bull- I pull... on you
Mais tu dois en avoir assez de cette pression que je te met

Now, I'm having second thoughts about us
Maintenant, je pense à autre chose pour nous deux
I think I like it like it was
Je pense que j'aime ça comme c'était avant
I know I shut the system down
Je sais que j'ai fermé le système
But now I wanna bring it back up
Mais je veux le rouvrir

We need a reset, don't wanna regret
J'ai besoin d'une réinitialisation, je ne veux pas regretter (1)
Not making it up with you
De ne pas être allé plus loin avec toi
You and I are fading from the screen
Toi et moi on décolore l'écran (1)
Can we prevent a freeze ?
Ne peut on pas empêcher un freeze ? (1 - 2)
We're losing power, and we're spinning down
On perd de la batterie, et on se met en veille
Suddenly back up... dedicated now
On a tout sauvegardé mais... ça s'efface
We crashed, but we can turn it
On a crashé, mais on peut tout redemarrer (1 - 3)
Around and around and around
Encore et encore et encore
After a reset
Après une réinitialisation

'Ey start it up again yeah oh
Réappuie sur démarrer
Start it up, yeah
Redémarre, ouais !

I'm tired of the nights without you by my side
J'en peux plus de ces nuits loin de toi
We only seem to text and e-mail
On a juste à s'envoyer un sms ou un e-mail
So you come on the road
Alors viens sur ma route
Maybe we don't have to fall... apart
Peut être qu'on est pas obligé de... se séparer
It's working for a while
Tout fonctionne depuis très longtemps
But I see through your smile
Mais j'ai vu à travers ton sourire
This isn't the life you signed up for
Que ce n'est pas la vie dont tu rêvais
You tell me it'll be okay
Tu m'a dit que tout irait bien
As you board a different plane back to where you were
Alors que tu montais dans un avion qui t'emmenait d'où tu venais

Now, are you having second thoughts about us
Maintenant je pense à autre chose pour nous deux
I know that I'm still in love
Je sais que je t'aime toujours
I know I shut the system down
Je sais que j'ai fermé le système
But don't you wanna bring it back up ?
Mais ne veux tu pas le rouvir ?

We need a reset, don't wanna regret
J'ai besoin d'une réinitialisation, je ne veux pas regretter (1)
Not making it up with you
De ne pas être allé plus loin avec toi
You and I are fading from the screen
Toi et moi on décolore l'écran (1)
Can we prevent a freeze ?
Ne peut on pas empêcher un freeze ? (1 - 2)
We're losing power, and we're spinning down
On perd de la batterie, et on se met en veille
Suddenly back up... dedicated now
On a tout sauvegardé mais... ça s'efface
We crashed, but we can turn it
On a crashé, mais on peut tout redemarrer (1 - 3)
Around and around and around
Encore et encore et encore
After a reset
Après une réinitialisation

Hey hey ! Pakinggan mo naman ako (please listen to me)
Hey hey ! Pakinggan mo naman ako (S'il te plait, écoute moi)
Hey hey ! I think this is the way na dapat gawin
Hey hey ! Je crois que ça doit na dapat gawin (se passer ainsi)
Reset ! Sana naman ika'y sang-ayon din (I hope you also agree)
Réinitialisation ! Sana naman ika'y sang-ayon din (j'espère que tu es d'accord avec moi)
To all the things that I'm gonna say
Avec toute les choses que je t'ai dites
I wish ika'y pumayag din (hope you will agree)
J'espère que ika'y pumayag din (tu seras d'accord)
Mag-aagree ka ba ? (will you agree ? )
Mag-aagree ka ba ? (Le voudras tu ? )
If I tell you that -
Si je te disais que...
Magsimula tayo para tayo'y sobrang happy na (let's start over again, so we can really be happy)
Magsimula tayo para tayo'y sobrang happy na (nous allons tout recommencer, on pourrait être vraiment heureux)
We should reset all this
Nous devrions tout redémarrer
Ibalik ang nakaraan (let's turn back the clock)
Ibalik ang nakaraan (remontons le temps)

Start it up
Recommencons
Start it up
Recommencons
Oh baby
Oh bébé
Start it up again
Recommencons
Ohhh
Ohhh
Start it up
Recommencons

WE NEED A RESET~ !
On a besoin d'une réinitialisation

Can we prevent a freeze ?
Ne peut on pas empêcher un freeze ? (1 - 2)
We're losing power, and we're spinning down
On perd de la batterie, et on se met en veille
Suddenly back up... dedicated now
On a tout sauvegardé mais... ça s'efface
We crashed, but we can turn it
On a crashé, mais on peut tout redemarrer (1 - 3)
Around and around and around
Encore et encore et encore
After a reset
Après une réinitialisation

Can we prevent a freeze ?
Ne peut on pas empêcher un freeze ? (1 - 2)
We're losing power, and we're spinning down
On perd de la batterie, et on se met en veille
Suddenly back up... dedicated now
On a tout sauvegardé mais... ça s'efface
We crashed, but we can turn it
On a crashé, mais on peut tout redemarrer (1 - 3)
Around and around and around
Encore et encore et encore
After a reset
Après une réinitialisation

Start it up again
Recommencons
Ohhh
Ohhh

Don't want to fall apart again~
Je ne veux pas qu'on se sépare à nouveau

(1) Ces mots sont issus du language informatique
(1 - 2) Un freeze est un arrêt sur image dans une animation graphique
(1 - 3) Un crash, en français un plantage, est un arrêt brutal d'un logiciel (ou de l'ordinateur lui même)

 
Publié par 26548 5 5 7 le 31 août 2010 à 1h14.
Charice (2010)
Chanteurs : Charice
Albums : Charice

Voir la vidéo de «Reset»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000