All At Sea (tout à la mer)
I know I don't know you
Je sais je ne te connais pas
But don't think I don't know you
Mais ne penses pas que je ne te connais pas
I saw you going under
Je t'ai vu descendre
I saved one for me
J'en ai sauvé un pour moi
Cause I'm all at sea lad
Car je suis tout à la mer gamin
Don't know if I'm coming or going
Je ne sais pas si je viens ou si je pars
There's no thorn, North Star, can't not poision talk
Il n'y a pas d'épine, d'étoile du nord, pas de discussion empoisonnée
It belongs to me
Ca m'appartient
I only wanna
Je veux seulement
Oh I just wanna
Oh je veux juste
Oh I don't want anything means to the world to me
Je veux rien qui ne me tienne plus à coeur
Well I'm all at sea dad
Ouais je suis tout à la mer gamin
I don't know if I'm coming or going
Je ne sais pas si je viens ou si je pars
There's no hope, no fear, there's no rent or rears
Il n'y a pas d'espoir, pas de crainte, il n'y a pas de location ou d'arrieres
Leave it all to me
Quitte tout pour moi
If you take it all away
Si tu emportes tout au loin
Pile up everything you never wanted
Tu accumules tout ce que tu n'as jamais voulu
Ain't it just too bad
N'est ce pas trop mal
Never wanted it so bad
Jamais voulu ça c'est trop mal
Now where can I go ?
Maintenant où puis je aller
To hear the songs I need
Pour écouter les chansons dont j'ai besoin
I used to go to your room
J'avais l'habitude d'aller dans ta chambre
And open up a move making me
Et d'ouvrir le passage pour m'y rendre
Ah tell me where can I go ?
Ah dis moi où je peux aller
To hear the songs I need
Pour écouter les chansons dont j'ai besoin
Oh you find me in your room
Oh tu me trouves dans ta chambre
Listen to open up
Ecouter pour ouvrir
Now where can I go ?
Maintenant où puis je aller ?
Just to hear the songs I need
Juste pour ecouter les chansons dont j'ai besoin
You find me in your room
Tu me trouves dans ta chambre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment