Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Little Girl» par Danger Mouse & Sparklehorse

Little Girl (Petite Fille)

A trick that people use to make you think they are smart
Une ruse que les gens utilisent pour faire croire qu'ils sont intelligents
Is confidence when actually they're lost in the dark
C'est la confiance alors qu'en fait ils sont complètement perdus
Only someone with the mind of a child says he'll grow up
Seule une personne possédant une âme d'enfant dit qu'elle grandira
Cause headin' down the avalance your life will show up
Car c'est en descendant cette avalanche que la vie apparait

It's nice to be loved it can never happen too late
C'est agréable d'être aimé, ça n'arrive jamais trop tard
I wanna share my food, but you have stolen my plate
Je veux partager ma nourriture mais tu as volé mon assiette
Hey now, hey now, go your way now
Et maintenant, et maintenant, passe ton chemin maintenant

You tortured little girl
Tu es une petite fille torturée
Showing them what love is all about
Tu leur montres en quoi consiste l'amour
Where did all the time go ?
Où est passé le temps ?
Everywhere it's gone, gone, gone
Partout il fuit, fuit, fuit

You get the point now
Tu comprends maintenant
You pick your self up off the bar, she's on his arm now
Tu sors du bar, elle est appuyée sur lui maintenant
Coz they remind you of the pictures on the wall now
Car ils te rappellent les photos sur le mur à présent
But she was young and I wasn't not even born yet
Mais elle était jeune et je n'étais même pas encore né
If you think I know a little more than
Si tu penses que j'en sais un peu plus que
The average person on the streets, you aren't correct
Le premier venu, tu te trompes
Because I'm ignorant as shit, not here to preach man
Car je suis un putain d'ignorant, je ne pas là pour prêcher
You know I just wanna have fun, go to the beach man
Tu sais je veux juste m'amuser, aller à la plage
That's all I am, I'm just a simple guy who talks when
C'est ce que je suis, un garçon simple qui parle quand
You put a microphone in front of him
On met un micro devant lui

You twisted little girl
Tu es une petite fille vicieuse
Showing them what life is all about
Tu leur montres en quoi consiste la vie
Where did all the time go ?
Où est passé le temps ?
Everywhere it's gone
Partout il fuit

Running laps in a relationship
Dans une relation je fais des tours de pistes en courant
Going in circles and i just can't wait
Je tourne en rond et je suis vraiment impatient
Running laps so we can get in shape
Je fais des tours de pistes pour qu'on soit en forme
Get in shape because we can't escape
Qu'on soit en forme car on ne peut pas s'échapper
Running laps because I'm already late
Je fais des tours de pistes car je suis déjà en retard
Really not, I'm in the exact same place
Pas vraiment, je suis exactement au même endroit
Running laps in your relationship
Tu cours dans ta relation
Running away from the shadows themselves
Pour fuir les ténèbres elles-mêmes

The world's always amazed at how much cash you made
Le monde est toujours étonné de l'argent que tu te fais
But not at how you made it, it's just strange
Mais pas de la manière dont tu te le fais, c'est bizarre
It sounded kinda cool over the phone
Ça avait l'air plutôt cool au téléphone
It killed your neighbours and their dog and crushed their bones
Ça a tué tes voisins et leur chien et broyé leurs os

You tortured little girl
Tu es une petite fille torturée
Showing them what laughter's all about
Tu leur montres en quoi consiste le rire
Where did all the wine go ?
Où est passé le vin ?
Every night it's gone
Tous les soirs, il n'y en a plus

You got it all worked out
Tu as tout résolu
Funny little girl
Tu es une drôle de petite fille
Showing them what pain is all about
Tu leur montres en quoi consiste la douleur
Where did all the time go ?
Où est passé le temps ?
Every night it's gone, gone, gone
Tous les soirs, il fuit, fuit, fuit

You're the coolest girl in this whole town
Tu es la fille la plus cool de toute la ville
I just wanna parade you around
Je veux me pavaner avec toi

 
Publié par 10991 3 3 6 le 2 septembre 2010 à 11h16.
Dark Night Of The Soul (2009)

Voir la vidéo de «Little Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000