40 Day Dream
I've been sleeping for forty days and
Je dors depuis quarante jours et
Yeah, I know that I'm sleeping cause this dream's too amazing
Oui, je sais que je suis en train de dormir parce que ce rêve est vraiment trop merveilleux
She got gold doorknobs where her eyes used to be, yeah
Elle a des poignées de porte en or à la place des yeux, oui
One turn and I learned what it really means to see, yeah
Un tour, et j'ai enfin appris ce que voir voulait dire.
It's the magical mystery kind
C'est le genre de mystère magique
Must be a lie
Ça doit être un mensonge
Bye bye to the too good to be true kind of love
Adieu à l'amour trop beau pour être vrai
Oooh I could die
Ooooh je pourrais mourir
Oooooh now, I could die
Ooooh maintenant, je pourrais mourir
Now I've been sleeping for sixty days and
Maintenant je dors depuis soixante jours
Nobody better pinch me
Il vaudrait mieux que personne ne me brusque
Bitch I swear, go crazy
La salope, je te jure, deviens folle
She got jumper cable lips
Elle a des lèvres qui ressemble à des cables électroniques
She got sunset on her breath
Il y a un coucher de soleil dans son souffle
I inhaled just a little bit
J'ai inspiré un tout petit peu
Now I got no fear of death
Maintenant je n'ai plus peur de la mort
It's the magical mystery kind
C'est le genre de mystère magique
Must be a lie
Ça doit être un mensonge
Bye bye to the too good to be true kind of love
Adieu à l'amour trop beau pour être vrai
Oooh I could die
Ooooh je pourrais mourir
Oooooh now, I could die
Ooooh maintenant, je pourrais mourir
It's the magical mystery kind
C'est le genre de mystère magique
Must be a lie
Ça doit être un mensonge
Bye bye to the too good to be true kind of love
Adieu à l'amour trop beau pour être vrai
Oooh I could die
Ooooh je pourrais mourir
Oooooh now, I could die
Ooooh maintenant, je pourrais mourir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment