Greasy Heart (Coeur glissant)
Lady, you keep asking why he likes you how come
Lady, tu passes ton temps à te demander pourquoi il t'aime comme ça
Wonder why he wants more if he just had some
Tu te demandes pourquoi il en veut toujours plus même s'il vient juste d'en avoir
Boys, she's got more to play with in the way of toys
Les mecs, elle en a encore pour quelque temps à faire joujou
Ladies eyes go off and on with a finger full of glue
Les yeux des dames se crispent quand le doigt est gluant
Lips are drawn upon her face in come-to-me tattoo
Ses lèvres maquillées n'attendent que de laisser leur marque
Creamy suntan color that fades when she bathes
Son faux bronzage s'estompe quand elle nage
Paper dresses catch on fire & you lose her in the haze
Des robes de papier brulent et la voilà perdue dans la brume
Don't ever change lady, he likes you that way because
Ne change jamais Lady, il t'aime comme ça parceque
He just had his hair done and he wants to use your wig
Il commence à perdre ses cheveux et veut mettre ta perruque
He's going off the drug thing cause his veins are getting big
Il en vient à la drogue car ses veines grossissent
He wants to sell his paintings but the market is slow
Il veut vendre ses toiles mais le marché est à la ramasse
They're only paying him two grams now for a one-man abstract show
Ils ne le payent plus que deux grammes pour un one-man-show abrégé
Don't ever change people even if you can
Ne change jamais les gens même si tu le peux
You are your own best toy to play with remote control hands
Tu es ton propre meilleur jouet avec télécommande
Made for each other made in Japan
Fabriqués pour nous au Japon
Woman with a greasy heart automatic man
Des femmes au coeur gras et des hommes à remonter
Des femmes au cœur imperméable et des hommes comme des singes batteurs
Don't ever change people your face will hit the fan
Ne change jamais les gens ou ta face va heurter le ventilo
Don't ever change people even if you can
Ne change jamais les gens même si tu le peux
Don't change before the empire falls
Ne change pas avant la chute de l'empire
You'll laugh so hard you'll crack the walls
Tu rira alors si fort que les murs en tomberont
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment