La lune regardait en bas et riait
The moon has eyes and watches me
La lune a des yeux et me regarde
As I go to sleep
Comme je vais dormir
I've caught so many falling stars
J'ai pris beaucoup d'étoiles filantes
There's holes in my hands
Il y a des trous dans mes mains
Such a tale I could tell you
Un pareil récit je pourrais te dire
Oh, I will take one more step
Oh, je vais faire un pas de plus
Get down on your knees, crawl !
Mets-toi à genoux, rampe !
Another dead soldier, me that's all
Un autre soldat mort, moi c'est tout
Take a chance
Prend le risque
Take a chance today
Prend le risque aujourd'hui
Fall in love, run away
Tombe amoureux, fuit
True bliss for a couple of hours
Vrai bonheur pour deux heures
Picking up the vainest loving flowers
Cueillette des affectueuses fleurs vaines
Brothers ! Sisters ! Mothers too
Frères ! Soeurs ! Mères aussi
A chip on my shoulder as I get older
Une ébréchure sur mon épaule puisque je vieillis
Hey, buy me a drink and I'll be like you
Hey, achète-moi à boire et je serai comme toi
Can't walk, can't sleep, can't think
Ne pouvant pas marcher, ne pouvant pas dormir, ne pouvant pas penser
My eyes deceive me my friends are freaks
Mes yeux me trompent, mes amis sont des lubies
A lover or a liar in the midnight sun
Un amant ou un menteur dans le soleil de minuit
A lover or a liar, oh which one ?
Un amant ou un menteur, oh lequel ?
Oh leave me, or love me, I'm everyone's fool
Oh quitte moi, ou aime moi, je suis l'imbécile de chacun
Confusion ! Oh my Jesus guilt
Confusion ! Oh ma culpabilité, Jésus
Am I man enough to take this ?
"Suis-je suffisamment un homme pour prendre ça ? "
Get out of my way
Sors de mon chemin
Get out of my way
Sors de mon chemin
You should know better
Tu devrais mieux connaître
Is pain the only comfort ?
La douleur est-elle la seule consolation ?
Is pain the only comfort ?
La douleur est-elle la seule consolation ?
My luck is where I fall
Ma chance est où je tombe
Acceptance ! Deliverance !
Acceptation ! Délivrance !
Who ? Who am I fooling ?
Qui ? Suis-je inconscient ?
Tomorrows never come
Le lendemain ne viens jamais
I am the meat
Je suis la chair
I am the murder
Je suis le meurtre
The eye of the fork
L'oeil de la fourche
This man must walk
Cet homme doit marcher
Oh no ! Oh no !
Oh non ! Oh non !
I'm just one step, two steps, three steps away
Je suis juste à un pas, deux pas, trois pas au loin
The moon looked down and laughed
La lune regardait en bas et riait...
Hey blue moon, you saw me standing alone
Hey lune bleue, tu m'as vu être seul
Without a love of my own
Sans mon amour propre
Vos commentaires
Une ligne en anglais
Puis la linge traduite avec le signe *