It Never Ends
(Ça ne finit jamais)
Started off as a one night stand. Lingered to a fling.
Ça a commencé comme une nuit sans fin, s'attardant à une aventure
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing.
Les sirènes et les sergents ne semblent pas signifier grand chose.
Hide your fangs all you want, you still need the blood.
Cache tes crocs, tout ce que tu veux, tu as toujours besoin du sang.
Tell us that its different now, you're up to no good.
Dis-nous que c'est différent maintenant que tu n'es plus bon à rien
Take my hand, show me the way, we are the children that fell from grace.
Prends ma main, montre-moi le chemin, nous sommes les enfants qui sommes tombés en disgrâce.
Take my hand, show me the way, we are the children who can't be saved.
Prends ma main, montre-moi le chemin, nous sommes les enfants qui ne peuvent pas être sauvés.
One more nail in the coffin. One more foot in the grave.
Un autre clou dans le cercueil, un pied de plus dans la tombe
One more time I'm on my knees, as I try to walk away.
Une fois de plus je suis à genoux et j'essaye de m'éloigner
How has it come to this ?
Comment sommes-nous arrivé à ça ?
I've said it once. I've said it twice. I've said it a thousand fucking times.
Je l'ai dit une fois, je l'ai dit deux fois, je l'ai dit mille putain de fois
That I'm ok, that I'm fine. That it's all just in my mind.
Que j'aille bien, que j'aille très bien, tout est juste dans ma tête
But this has got the best of me. And I can't seem to sleep.
Mais cela a pris le meilleur de moi et je n'arrive pas à dormir
It's not because you're not with me. It's because you never leave.
Ce n'est pas parce que tu n'es pas avec moi, c'est parce que tu ne me quittes jamais.
You say this is suicide ? I say this is a war.
Tu dis que c'est du suicide ? Je ds que c'est une guerre.
And I'm losing the battle. Man down.
Et je perds la bataille. (Homme à terre)
Is this what you call love ? This is a war I can't win.
C'est ce que tu appelles l'amour ? C'est une guerre que je ne peux pas gagner.
Everything I loved, became everything I lost.
Tout ce que j'ai aimé, est devenu tout ce que j'ai perdu.
Every second. Every minute. Every hour. Every day. It never ends.
Chaque seconde, chaque minute, chaque heure, chaque jour, ça ne finit jamais, ça ne finit jamais !
Every second. Every minute. Every hour. Every day. It never ends.
Chaque seconde, chaque minute, chaque heure, chaque jour, ça ne finit jamais, ça ne finit jamais !
Vos commentaires
Sur les site de lyrics c'est souvent des fans qui écrivent les paroles qu'ils entendent quand l'album est pas encore sortit ^^