Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mother Of Mercy» par Iron Maiden

Mother Of Mercy (Mère de la Miséricorde)

[Smith / Harris]

Sitting waiting in the falling rain
Assis sous la pluie tombante
Getting ready to begin again
Je me tiens prêt à recommencer

Wounded lying, crying, bodies moving, dying
Blessé, criant, des corps se déplacent, meurent
All around there is the smell of death and fire
Tout autour il y a l'odeur de la mort et du feu

Here the planes are coming
Ici les avions arrivent
Hear the soldiers running
Écoutez les soldats courir
Killing on a scale to comprehend
Tuant sur une échelle pour comprendre

Why are we here
Pourquoi sommes nous ici
In this place... here to kill
Dans cet endroit... ici pour tuer
Please God forgive us for
Dieu s'il vous plait pardonnez nous
What we have done
Pour ce que nous avons fait

I always thought I was doing right
J'ai toujours pensé que je le faisais pour le bien
As of now I'm not feeling so sure
A présent je ne suis plus si sur

I'm at a place where
Je suis dans un lieu où
I give no grace
Je ne fait pas grâce
I'm a soldier of war
Je suis un soldat de la guerre

I sit waiting for my darkest hour to come
Je suis assis à attendre mes heures les plus sombres à venir
I cannot think about the things that I have done
Je ne peux pas penser aux choses que j'ai fait
It shouldn't take a fool to see that I believe
Il ne devrait pas prendre un fou pour voir ce que je crois
Accept the consequence, repent for what I've done
Accepter les conséquences, et me repentir de ce que j'ai fait

You tell me what is certain but I'll tell you what is true
Tu me dis ce qui est certain mais je te raconterai ce qui est vrai
You tell me what is honesty, when all around is death and cruelty
Tu me dis ce qu'est l'honnêteté, lorsque tout autour n'est que mort et cruauté
The making of a man is fire, not giving into our desires
Les fondations d'un homme est le feu, ne donnant pas à nos désirs
Within the truth it lies within the only thing
Dans la vérité

Mother of Mercy
Mère de la miséricorde
Angel of death desire
Ange du désir de la mort
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath of fire
Prenant mon dernier souffle de feu
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Angel of pain
Ange de la peine
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath
Prenant mon dernier souffle

Some say you are a lost cause, some say you're a saint
Certains disent que tu es une cause perdue, certains disent que tu es un saint
Just being here's an act of suffering and restraint
Le fait d'être ici est un acte de souffrance et de retenue
Walk down the long dark road to ruin and panic not
Promenade le long d'un chemin sombre pour ruiner et paniquer
I'll die a lonely death of
Je vais mourir d'une mort solitaire
That I'm certain of
C'est dont je suis certain

Rivers flow with blood there's nowhere left to hide
Des rivières de sang, il n'y plus un endroit où se cacher
It's hard to comprehend there's anyone left alive
C'est difficile de comprendre qu'il n'y a plus aucun vivant
Sick of all the killing and the reek of death
Je suis malade de tous ces meurtres et de l'odeur de la mort
Will god tell me what religion is to man
Est ce que Dieu me dira ce qu'est la religion pour l'Homme
I don't hold with bad religion understand what's underneath it
Je ne tiens pas à la mauvaise religion qui comprend ce qu'il y a en dessous
Now I come to think of it, I just don't hold at all you know it
Maintenant que j'y pense, je n'arrive pas à croire pas à tous ce que tu sais
You say you are a holy man, but what is it you do
Tu dis que tu es un saint homme, mais qu'est ce que tu fais
From where I stand is nothing but a hollow man I see
D'ici où je suis il n'y a rien sauf un homme vide que je vois

Mother of Mercy
Mère de la miséricorde
Angel of death desire
Ange du désir de la mort
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath of fire
Prenant mon dernier souffle de feu
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Angel of pain
Ange de la peine
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath
Prenant mon dernier souffle

Mother of Mercy
Mère de la miséricorde
Angel of death desire
Ange du désir de la mort
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath of fire
Prenant mon dernier souffle de feu
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Angel of pain
Ange de la peine
Mother of mercy
Mère de la miséricorde
Taking my last breath
Prenant mon dernier souffle

I'm just a lonely soldier fighting in a bloody hopeless war
Je suis un soldat solitaire combattant dans une guerre sanglante sans espoir
Don't know what I'm fighting, who it is, or what I'm fighting for
Je ne sais pas pourquoi je me bats, pour qui, ou pour quoi je combat
Thought it was for money, make my fortune, now I'm not so sure
Je pensais que c'était pour l'argent, me faire une fortune, à présent je ne suis plus sur
Seem to just have lost my way
Il semble que j'ai perdu mon chemin

 
Publié par 13118 3 4 6 le 16 octobre 2010 à 6h33.
The Final Frontier (2010)
Chanteurs : Iron Maiden

Voir la vidéo de «Mother Of Mercy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ajajhad Il y a 14 an(s) 2 mois à 15:09
5201 2 2 3 Ajajhad C'est la traduction de Satellite 15... The Final Frontier ça ! Mais cette chanson est super <3
TOTO974 Il y a 12 an(s) 10 mois à 12:40
5220 2 2 3 TOTO974 Ah bon ? Il me semble qu'il s'agit bien de "Mother of Mercy" ... qui, j'en profite pour le dire en passant, est un morceau fracassant ! MAIDEN est toujours là !
Caractères restants : 1000