Humans (Humains)
Deep, deep inside of your heart
Au plus profond, au plus profond de ton coeur,
There is a weight that still needs to be lifted
Il y a un poids qui doit encore être soulevé,
Cover it up, but the pain never stops
Couvre-le, mais la douleur ne s'arrête jamais
Sometimes I wish that you'd just listen
Parfois, j'aimerais que tu écoutes
Deep, deep inside of your heart
Au plus profond, au plus profond de ton coeur,
There is a soul starving for some affection
Il y a une âme affamée (1) pour un peu d'affection
Been waiting for years and the time passes by
(J'ai) attendu depuis des années et le temps passe
All you ever wanted was to fit in
Tout ce que tu as toujours voulu était de t'intégrer
So I wrote you this song
Alors je t'ai écris cette chanson
I hope that you like it
J'espère que tu l'apprécies
Cause you light up my life
Car tu illumines ma vie
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux lutter contre ça,
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la fille la plus belle de ce monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu le saches
Constantly waiting for life to star
Toujours en attente pour que la vie démarre,
Or for love to surround it
Ou pour que l'amour l'entoure
If you only looked right by your side
Si tu regardais seulement droit à tes côtés,
You'd find that it never had left you
Tu constaterais que cela ne t'avais pas laissé
You've lived through so much and seen so many things
Tu as tant vécu et vu tant de choses
Through your eyes and I wish you could just see
A travers tes yeux, et je voudrais que tu puisses voir
If it were up to me I would construct a key to your heart
Si cela ne tenait qu'à moi, je construirais une clef pour ton coeur
And find love and set you free
Et trouverais l'amour pour te le délivrer
So I wrote you this song
Alors je t'ai écris cette chanson
I hope that you like it
J'espère que tu l'apprécies
Cause you light up my life
Car tu illumines ma vie
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux lutter contre ça,
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la fille la plus belle de ce monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu le saches
You can call me
Tu peux m'appeler
You've got no reason to hide
Tu n'as aucune raison de te cacher,
You're so lovely
Tu es tellement seule,
Built with a beautiful mind
Construite avec un bel esprit
When in time will come (you can call me)
Quand le temps viendra
(Tu peux m'appeler)
And you will realize just how special you are (you've got no reason to hide)
Et tu réaliseras à quel point tu es spécial
(Tu n'as aucune raison de te cacher)
There's not enough hate in the world (you're so lovely)
Il n'y a pas assez de haine dans le monde
(Tu es tellement seule)
To bring you down (built with a beautiful mind)
Pour te ramener
(Construite avec un bel esprit)
Built with a beautiful mind (built with a beautiful mind)
Construite avec un bel esprit
(Construite avec un bel esprit)
So I wrote you this song
Alors je t'ai écris cette chanson
I hope that you like it
J'espère que tu l'apprécies
Cause you light up my life
Car tu illumines ma vie
And I know you can fight this
Et je sais que tu peux lutter contre ça,
You're the most beautiful girl in the world
Tu es la fille la plus belle de ce monde
And I wanted you to know
Et je voulais que tu le saches
(1)= Dans le sens qu'elle en a besoin;
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment