Kristen A. I. D. S.
The breeze of her freedom
La brise de sa liberté
(She loved by mistake)
( Elle a aimé par erreur)
Kissing her dreams
Elle embrasse ses rêves
He took her wisdom
Il a pris sa sagesse
She loved him in the afterlife
Elle l'a aimé dans la vie d'outre-tombe
And he took her life
Et il a pris sa vie
She loved by mistake, and now she must die.
Elle a aimé par erreur, et maintenant elle doit mourir.
Kristin AIDS, in a bed spends her time
Kristin AIDS, dans un lit passe son temps
Kristin's eyes swallow her last sweet tears
Les yeux de Kristin avalent ses dernières larmes sucrées
Nobody cares her ( in her sorrow )
Personne ne se soucie d'elle (dans sa peine)
Alone, she cries ( in the dark )
Seule, elle pleure (dans l'obscurité)
Kristin AIDS, she dreamt of escaping
Kristin AIDS, elle a rêvé d'évasion
She felt her life
Elle a senti sa vie
She loved by mistake,
Elle a aimé par erreur,
And now she must die
Et maintenant elle doit mourir
She lost her friends
Elle a perdu ses amis
She loved by mistake,
Elle a aimé par erreur
And now she must die
Et maintenant elle doit mourir
The things she lost in a dream
Les choses qu'elle a perdu dans un rêve
Which left her, alone
Qui l'a laissée, seule
She loved by mistake,
Elle a aimé par erreur,
And now she must die
Et maintenant elle doit mourir
In her funeral. Only two girls asked :
À ses obsèques. Seulement deux filles ont demandé :
Who was she ? Nobody knew the answer.
Qui était elle ? Personne ne connaissait la réponse.
Don't try to find her
N'essayez pas de la trouver
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment