Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let's Stop Calling It Love» par Mozella

Let's Stop Calling It Love (Cessons d'appeler ça de l'Amour)

We are exactly what we are
Nous sommes exactement ce que nous sommes
Let's disregard the talk of we're at and where we're going
Laissons tomber le débat sur où nous en sommes et où nous allons
Why pick it all apart
Pourquoi vouloir tout décortiquer ?
Its Just My heart
C'est juste mon coeur
Its just my heart
C'est juste mon coeur

I started out with so much hope
J'étais partie pleine d'espoir
But now its turned into a joke
Mais ça s'est transformé en blague
I'll play along expect no promise
Je jouerai le jeu, sans m'attendre à monts et merveilles
But while were at it let's be honest
Mais pendant qu'on y est, soyons honnêtes

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
You're better off if i surrender
Tu seras mieux si je laisse tomber
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let it go you'll feel much better
Lâche prise, tu te sentiras beaucoup mieux
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

You know, you put on quite a show
Tu sais, tu as bien joué la comédie
You had me so
Tu m'as eue
I can't believe i bought it
Je ne peux pas croire que j'ai gobé tout ça
It took a minute but i caught it now
ça m'a pris une minute mais j'ai compris maintenant
I guess i had a choice
Je suppose que j'avais un choix à faire
Boys will be boys, and this girl's annoyed
Les garçons restent les garçons, et cette fille est lasse

I started out with so much hope
J'étais partie pleine d'espoir
But now its turned into a joke
Mais ça s'est transformé en blague
I'll play along expect no promise
Je jouerai le jeu, sans m'attendre à monts et merveilles
But while were at it let's be honest
Mais pendant qu'on y est, soyons honnêtes

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
You're better off if i surrender
Tu seras mieux si je laisse tomber
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let it go you'll feel much better
Lâche prise, tu te sentiras beaucoup mieux
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

I thought i could handle
Je pensais pourvoir faire face à
A nice romantic scandal
Un beau scandale romantique
But now i know i was fooling myself
Mais je sais maintenant que je me fourvoyais
I've seen how this story ends
J'ai vu comment cette histoire se finissait
We do not call ourselfs friends
On ne peut pas se dire amis
I'd rather not pretend and use that word again
Je préfère ne pas faire semblant et ne pas utiliser ce mot à nouveau

"talking"
(so he says, 'uh can i call you back later' so i said uh ok, 'alright later' and that was it)
(Donc, il m'a dit "euh, je te rappelle plus tard", donc j'ai dit "D'accord, alors à plus tard" et c'était tout)

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
You're better off if i surrender
Tu seras mieux si je laisse tomber
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let's stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Let it go you'll feel much better
Lâche prise, tu te sentiras beaucoup mieux
I give in you win whatever
Je cède, tu gagnes de toute façon

(making noises)

Lets stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
Lets stop calling it love
Cessons d'appeler ça de l'Amour
I give in you win whatever
Je me rends, tu gagnes de toute façon

 
Publié par 11736 4 4 6 le 15 août 2010 à 21h17.
Belle Isle (2010)
Chanteurs : Mozella
Albums : Belle Isle

Voir la vidéo de «Let's Stop Calling It Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000