The Resistance (La résistance)
Yesterday when we were getting high, you were invited.
You would've liked it. I-I know you all too well.
I said that we could kiss the past goodbye, but you weren't excited, there's no way to fight it.
You can stay but shawty here I go...
Hier quand on était en train de planer
Tu étais invité,
Tu aurais sûrement aimé, je te connais trop bien
Je disais que l'on pouvait se faire un baiser d'adieu
Mais tu n'étais pas vraiment chaude, pas de raison de le combattre
Tu peux rester chérie mais moi je pars
Uh, should I spend the weekend in Vegas?
I'm living inside a moment, not taking pictures to save it.
I mean, how could I forget? My memories never faded.
I can't relate to these haters, my enemies never made it.
I am, still here with who I started with.
The game needed life, I put my heart in it.
I blew myself up, I'm on some martyr shit.
Carried the weight for my city like a cargo ship.
Uh. I'm 23, with a money tree.
Growing more too, I just planted a hundred seeds.
It's ironic, 'cause my mother was a flourist,
and that's how she met my pops and now my garden is enourmous.
It's happening Penny Lane, just like you said.
I avoided the Coke game, and went with Sprite instead.
Uh huh, that's word to the millions that they putting up.
I'm trying to do better than good enough
Devrais-je passer le week-end à Vegas
Je suis occupé à vivre le moment, pas de photo souvenir
Je veux dire comment pourrais-je oublier, mes souvenirs ne se fanent jamais,
Je peux le raconter à ces rageux, mes ennemis n' y ont jamais réussi
Je suis... toujours présent avec ceux avec qui j'ai commencé
Le Game avait besoin d'une vie, j'y ai mis mon cœur (1)
Je suis devenu célèbre par moi même, je fais dans le genre martyr
Portant le poids pour ma ville comme un cargo
Ouais, j'ai 23 ans avec un arbre où pousse l'argent
Qui grandit de plus en plus, je viens juste de planter une centaine de graines
C'est ironique parce que ma mère était fleuriste et c'est comme ça qu'elle a rencontré mon père
Et maintenant mon jardin est énorme, c'est Penny Lane
J'ai dit que c'était Penny Lane
Comme tu disais j'ai évité la coke en allant chez Sprite à la place (2)
Uh ahh, ça vient du million qu'il se font
J'essaye juste de faire mieux que du "assez bien"
(Refrain)
What am I afraid of? This is suppose to be what dreams are made of.
But people I don't have the time to hang with, always look at me and say the same shit..(they say)
You promised me you would never change.
You promised me you would never change.
De quoi ai-je peur, C'est ce dont les rêves sont supposé être faits
Mais les gens avec lesquels je n'ai pas le temps de sortir, me regardent toujours en disant la même merde
"Tu m'a promis que tu ne changerais jamais"(x2)
Oh, huh huh
Oh, huh huh
Oh, huh huh
Uh. Am I wrong for making light of my situation? Clap on.
When 40 got some shit for me to snap on.
Now that I'm on, I don't really want to worry about getting back on.
I'm just trying to stay on, get my fucking buffet on.
I heard they just moved my grandmother to a nursing home.
And I be acting like I don't know how to work a phone.
But hit redial you see that I just called, some chick I met at the mall,
that I barley know at all and..
Plus this woman that I messed with unprotected
Texting saying that she wish she would've kept it.
The one that I'm laying next to just looked over and read it.
Man I couldn't tell you where the fuck my head is, I'm holding on by a thread it's..
Like I'm high right now, the guy right now, and you can tell by looking in my eyes right now.
That nothing really comes as a surprise right now,
'cause we just having the time of our lives right now.
Ai-je tort de mettre ma situation en avant
Quand 40 me donne quelque chose à me mettre sous la dent (3)
Maintenant que j' y suis je ne veux pas me soucier de retourner en arrière
J'essaye juste d' y rester
D'avoir mon putain de buffet
Il parait qu'on a placé ma grand mère en maison de retraite
Et j'agirai comme si je ne saurai pas comment marche un téléphone
Mais appuyez sur redial et vous verrez que je viens juste d'appeler une fille que j'ai rencontré au centre commercial
Que je connais à peine et
De plus ces femmes avec qui je couche sans protection m'envoient des textos disant qu'elles espéraient qu'on continue notre relation
Celle que je suis en train de me taper les as regardé et lu
Je ne pouvais pas te dire où l'imbécile était
Je ne tiens plus que sur un fil c'est comme si j'étais défoncé
Le gars là maintenant et tu peux dire en regardant mes yeux là maintenant
Que rien n'arrive vraiment comme une surprise maintenant
Parce qu'on a le temps pour nos vies maintenant
(Refrain)
Well all right. Uh. I live by some advices, girl Lisa told me.
The other day, Lisa told that she missed the old me.
Which made me question when I went missing.
And when I start treating my friends different.
Maybe it was the fast paced switch up.
Or the two guns in my face during the stick up.
Maybe cause the girl I thought I trusted was who set the whole shit up.
Or the fact I haven't seen em since they locked Big Rich up.
I know. At the same time I'm quick to forget.
I'm bout to roll me up a blunt with my list of regrets.
Burn it all, burn it all, I'm starting it fresh.
Cause half the time I got it right I probably guessed.
Did I just trade free time for camera time?
Will I blow all of this money baby, Hammer Time?
I just need some closure.
Aint no turning back for me I'm in till it's over.
Je vis selon les quelques conseils que cette fille Lissa me donne
L'autre jour Lissa m' a dit qu'elle regrettait l'ancien moi
Ce qui m' a fait m'interroger "Quand est-ce que je leur manque"
Et quand ai-je commencé à traiter mes amis différemment
Peut-être que c'était le pas rapide échangé où les deux flingues sur ma gueule pendant le braquage
Peut-être parce que la fille à laquelle je faisais confiance a provoqué toute cette merde
Mais le fait est que je ne les ai pas vu depuis qu'ils sont incarcérés Big Rich
Je sais, en même temps, je suis rapide pour oublier
J' vais me rouler un joint avec la liste de mes regrets
Brûlez brûlez, j' le commence frais
Parce que la moitié du temps j'ai eu raison, j'ai probablement deviné
Ai-je échangé mon temps libre contre celui des caméras
Vais-je claquer tout cet argent baby ?
Ouais, j'ai juste besoin d'une conclusion, pas de retour en arrière pour moi
J' y suis jusqu'à la fin.
________
Explications :
(1) Le Game = le Rap Game, l'industrie du rap.
(2) Jeux de mot avec Coke (Cocaïne) et Coke (Coca Cola), Coke signifiant aussi coca cola dans les pays anglophones.
(3) Noah "40" Shebib est un producteur avec lequel Drake a collaboré sur un certains nombres de titre.
Le texte étant assez riche, je ne suis pas sûr à 100 % d'avoir compris toutes les subtilités.
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment