The One That Got Away
Summer after high school when we first met
L'été après le lycée quand on s'est rencontrés
We make out in you mustang to radio head
Nous l'avons fait dans ta Mustang sur du RadioHead
And on my 18th birthday we bought matching tattoos
Et à mon 18ème anniversaire nous nous sommes fait faire des tatouages similaires
Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
On avait l'habitude de voler l'alcool de tes parents et de grimper sur le toit
Talk about our future like we had a clue
Parlant de notre futur comme si nous savions de quoi il était fait
Never planned that one day i'd be losing you
Je n'avais jamais prévu qu'un jour je te perdrais
In another life I would be your girl
Dans une autre vie je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous gardons toutes nos promesses, tout en étant contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je t'aurais retenu
So I don't have to say you were the one that got away
Et je n'aurais pas à dire que tu es celui qui est parti
The one that got away
Celui qui est parti
Always dreaming you were my johnny cash
Rêvant toujours que tu étais mon Johnny Cash (*1)
Never one without the other we made a pact
Jamais l'un sans l'autre, on avait fait un pacte
Sometimes when I miss you I put those records on... woe
Des fois quand tu me manques, j'écoute ces morceaux
Someone said you had your tattoo removed
Quelqu'un a dit que ton tatouage était effacé
Saw you down town singin the blues
Je t'ai vu en centre ville chantant du blues
It's time to face the music i'm no longer your muse
Il est temps d'affronter la musique, je ne suis plus ta muse
In another life I would be your girl
Mais dans une autre vie je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous gardons toutes nos promesses, tout en étant contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je t'aurais retenu
So I don't have to say you were the one that got away
Et je n'aurais pas à dire que tu es celui qui est parti
The one that got away
Celui qui est parti
The one the one the one
Celui, celui, celui
The one that got away.
Celui qui est parti
All his money can't buy me a time machine. no
Tout son argent ne peut pas m'acheter une machine à remonter le temps, non
Can't replace you with a million rings. no
Un million de bagues ne peut pas te remplacer, non
I shoulda told you what you meant to me. woe
J'aurais du te dire ce que tu représentais pour moi
Cause now I pay the price.
Car maintenant j'en paye le prix
In another life I would be your girl
Dans une autre vie je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous gardons toutes nos promesses, tout en étant contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je t'aurais retenu
So I don't have to say you were the one that got away
Et je n'aurais pas à dire que tu es celui qui est parti
The one that got away
Celui qui est parti
The one, the one, the one
Celui, celui, celui
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je t'aurais retenu
So I don't have to say you were the one that got away
Et je n'aurais pas à dire que tu es celui qui est parti
The one that got away
Celui qui est parti
(*1) Johnny Cash était un acteur, auteur et compositeur qui était considéré comme l'un des artistes les plus influents du XXè siècle.
Vos commentaires
Bref pour le reste, rien à dire, super traduction !
"In another life I would be your girl
We keep all our promises be us against the world"