Thank Me Now (remercie-moi maintenant)
You could thank me now
Uh, go 'head
Thank Me Later yeah I know what I said
But later doesn't always come so instead
It's okay,
You could thank me now
Uh, yeah, well alright, here I go
[Refrain]
Tu pourras me remercier maintenant
UH aller, en avant
Remercie moi plus tard ouais Je sais ce que j'ai dit
Mais plus tard ne vient pas toujours(1)
Cest ok
Tu pourras me remiercier maintenant
Uh, ouais, alors ok, j'y vais
(1) une aide serai pas de refus "but later doesn't always come so instead"
Mahalo from the hardest act to follow
Lately I've been drinkin' like there's a message in a bottle
Aloha's to women with no ties
To men that I know well
That way there are no lies
You could thank me now for all the info I give to you niggas
I'm on the brink of influential
I'm here for you niggas I guess a hit doesn't add up to a career
Mahalo de l'acte le plus dur a suivre
Plus tot j'ai été ivre comme il y a un message dans la bouteille
Aloha aux femmes sans liens
Aux gars que je connais bien
Cette façon, il n'y a pas de mensonges
Tu pourra me remercier maintenant pour toutes les info que je te donne, mec
Je sur au bord de l'influence
Je suis là pour toi, mec, je suppose qu'un succès ne s'élève pas a une carrière
Mahalo : merci en hawaien, aloha : bienvenue en hawaien
For you niggas
I must have been hard to watch,
What a year for you niggas
It's December 31st and we in Miami just meditatin'
You got your resolutions, we just got reservations
Livin' out a dream, it feels like I stayed up
And we just wanna party Pat Ron straight up
Fuck that old shit, I'm on new things
Pour vous, les gars
J'ai du etre difficile à regarder
Quel années pour vous les gars
C'est le 31 décembre et on est a miami, juste en train de méditer
Vous avez vos résolutions, nous, on a juste des réservations
Vivant un rêve, c'est comme si je suis resté debout (éveillé)
Et on veut juste faire la fête, Patron levez en l'air
J'emmerde cet ancienne merde, je suis sur de nouvelles choses
Patron= boisson alcoolisée
O. V. O. Clinique, Red Wing Boot Gang
Yeah we want it all, half was never the agreement
Who'd thought the route we chose would ever end up this scenic
I could relate to kids goin' straight to the league
When they recognize that you got what it takes to succeed
And that's around the time that your idols become your rivals
You make friends with Mike but gotta A. I. him for your survival
Damn, I swear sports and music are so synonomous
'Cause we wanna be them and they wanna be us
La Clinique médicale (2), Le gang des bottes Red Wing
Ouais on les veut tous, la moitié n'était jamais d'accord
Qui avait pensé que la voie qu'on a choisi ne se finirai jamais, c'est scénique
Je pourrais toucher les gamins venant directement à la ligue
Quand ils reconnaissent que tu as ce qu'il faut pour avoir du succes
Et c'est à ce moment que tes idoles deviennent tes rivales
Tu te lie d'amitié avec Mike mais tu dois le A. I (3) pour ta survie
Merde, je jure que le sport et la musique sont si synonyme
parce qu'on veut etre eux et ils veulent etre nous
(2) Clinique pour la fertilité à Montreal, (3) aucune idée non plus correction accepté
Yeah, so on behalf of the demanded
And the entertainment that you take for granted
You could thank me now
And oh my goodness you're welcome
You're welcome
At this point me is who I'm tryin' to save myself from
Rappers hit me up and I never know what to tell them
'Cause they think that I can help them get back to where they fell from
But drink up 'cause everyone here is good tonight
Except the niggas that I came wit', they good for life
Yeah, that's how you know it's goin' down
In case another chance never comes around
Ouais alors a la demande générale
Et au divertissement que tu prend pour acquis
Tu pourrais me remercier maintenant
Et oh ma bonté, de rien
de rien
A ce point je suis celui dont j'essaye de sauver
Les rappeur me frappe de haut et je ne sais jamais quoi leur dire
Parce qu'ils pensent que je peux les aider a revenir d'où il sont tombé (industrie musicale)
Mais continué de boire parce que tout le monde ici est bien ce soir
Sauf ce mec avec qui je suis venu, ils sont bon pour la vie
Ouais, c'est comme ça que tu sais que ça arrache
Dans le cas où une autre chance ne viendra jamais dans les alentour
[Refrain]
Uhh, shallow nigga but deep enough to have gone swimmin'
I think I'm spendin' all my time with the wrong women
I think I have a chance at love but knowin' me I miss it
'Cause me dedicatin' my time just isn't realistic
Man the good girls went silent on me
They got a boyfriend or left for college on me
And all the bad ones I used to hit are friends now
That make me wish I had a little less mileage on me
Uh, Peu profond, mec, mais assez pour nager
Je pense que je passe tout mon temps avec les mauvaise femmes
Je pense que j'ai une chance avec l'amour mais je sais qu'il m'en manque
Parce que j'y passe mon temps c'est juste réaliste
Gars, les bonnes filles sont venu en silence vers moi
Elles ont un copain ou sont parti a l'université sans moi
Et toutes les mauvaise avec lesquelles j'ai eu un coup sont maintenant des amies
Cela me fait regrétté que je n'ai un peu moins d'un kilomètre sur moi (4)
(4) surement il n'a pas eu beaucoup de conquêtes
But do I ever come up in discussion over double pump lattes
And low fat muffins, do I ?
Or is missing what we had outta the question
I'm probably just the reason that you learned your lesson
I got flows for the Marilyn Monroes who was there before it all
I guess that's how it goes
They hear about your cons or focus on your pros
And love you for who you are from the bottom of they soul
But those same ones from your area will grow
Into women that are ready to get married at hello
Mais ne suis-je jamais venu dans une conversation avec des café au lait double portion (ou dose je sais pas)
Et des muffins basse calories, n'est ce pas ?
Ou il manque ce qu'on avais a répondre à la question
Je suis probablement juste la raison que tu as appris ta leçon
J'ai le flow (façon de rappé) pour celui qui était la pour Marylin Monroe avant tout
Je suppose que c'est comme ça que ça va
Ils entendent parler de tes inconvénients ou se concentrent sur tes avantages
Et ils t'aiment pour qui tu es au fond de leur âmes
Mais ces mêmes de votre entourage grandiront
Dans les femmes qui sont prête a se marrier au premier bonjour
Because of what they allow
Where are they all now
I know there somewhere watchin' so I'm trying to make them proud
Searchin' for the meanin'
You'll find it next to me
And tell me I'm the hottest, guess we finally get to see
I'm feelin' like Nas, who am I to disagree ?
They say that doors'll open up as soon as you find the missin' key
It's probably why I'm in this bitch shinin'
Jump up in the sky and put the stars into alignment
I rep the ATF in case you need to be reminded
And the bandwagon's full you can try and run behind it
I'm sorry, poolside drinkin'
Margarita rounds
Shout out to my city though I hardly be in town
I'm the "Black Sheep", but Chris Farley wears the crown
And I know life is just a game in which the cards are facin' down
I'm in the world where things are taken, never given
How long they choose to love you will never be your decision
And I'm aware this could be the last time you listen
So while I'm still in this postion
A cause de ce qu'ils permettent
Ou sont-ils tous maintenant
Je sais qu'ils regardent là quelque part alors j'essaye de les rendre fier
A la recherche d'une signification
Vous le trouverez à mes cotés
Et me diront que je suis le plus chaud, je suppose que finalement on se verra
Je me sens comme NAS, je sois etre en désaccord avec qui ?
Ils disent que les portes s'ouvriront aussitot que j'aurais trouvé la clé disparu
C'est probablement pourquoi je suis dans cet salope brillante
Saute dans le ciel et met les étoiles dans l'alignement
Je représente l'ATF (5) au cas où on doit vous le rappelez
Et le train rempli que tu peux essayé et courir après
Je suis navré, je sirote pres de la piscine
Des margarita tout autour
Dédicace à ma ville bien que je suis difficilement dans la région
Je suis le "mouton noire", mais Chris Farley porte la couronne
Et je sais, la vie est juste un jeu dans lequel les cartes sont des défies
Je sis dans un monde où les chose sont prise, jamais données
Combien de temps ils choisissent de t'aimer, tu ne sera jamais ta propre décision
Et je suis conscient que ça peut etre la dernière fois que tu écoute
Donc ainsi, je reste sur cette position
Ohlala chanson très difficile trop dure pour moi. en gros le thème c'est qu'il parle de la musique et aussi du changement que ça lui a causé je crois. que sa vie était diférente et que la musique c'est un rêve devenu réalité et qu'il n'aura pas d'autre chance.
Vos commentaires
Sinon il semble que tu as compris la même chose que moi sur cette belle petite chanson, donc la traduction sera conséquente. Au fait ce qui à attiré mon attention est que nous sommes tout deux d?origines guadeloupéenne ;)
Drake, moi je te remercie !