The Storm
La tempête
Out from the darkness my future is here
Hors de l'obscurité se trouve mon avenir
A frigid cold grips my veins
Un froid glacial s'empare de mes veines
Foretold through ages beckoning fear
Prédit à travers les âges en formant un signe de peur
My nightmares finally here
Mes cauchemars sont finalement là
Time has now come look to the sun
Il est temps de regarder le soleil
A grand failure
Un échec monumental
The sky crumbles heaven follows
Le ciel s'effrite et le paradis après lui
The end is here
La fin est proche
Out from the endless hell frozen forest
Hors de l'enfer sans fin, une forêt glacée
I hear the ear piercing screams
J'écoute, l'oreille transpercée par des cris
Grey empty skies fill with black cancer
Les cieux gris et vides s'emplissent d'un cancer noir
The beasts are coming for me
Les bêtes sont en route pour moi
As I stand paralyzed consumed frozen by my fear
Comme je reste paralysé consommé glacé par ma peur
Sun falls reignite the end
Le soleil s'effondre et s'enflamme de nouveau pour la fin
The end
La fin
Now that it's over done with and gone
Désormais tout ça est loin et bien fini
I reach cursing the sun
Je parviens jusqu'au soleil en le maudissant
Blood thirsty warlords take to the sky
Une soif de sang que les seigneurs de guerre empruntent au ciel
Icy plains graves here I die
Des collines verglacées de tombes ou je me meure
As the pain rises up again
Comme la douleur grandit de nouveau
I question even being human
J'interroge quand même les mortels
Absurd evil seared into mine eyes
Un mal absurde revenu dans mes yeux à moi
Its here I forever die
C'est ici que pour toujours je meurs
Die
Meurs
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment