Cloud Of Unknowing (Le nuage de l'ignorance)
On the cloud of unknowing
Sur le nuage de l'ignorance
My world seems open
Mon monde semble ouvert
Every satellite up here is watching
Tous les satellites là-haut observent
But I was there from the very start
Mais j'étais là depuis le tout début
Trying to find a way to your heart
Cherchant un chemin vers ton coeur
All the days are forgettin
Tous les jours oublient
They've got out with the tide
Qu'ils sont sortis de la marée
Lost at sea somewhere, waiting
Perdus dans l'océan, attendant
Like setting suns at the rodeo
Comme des soleils couchant à un rodéo
Trying to find someone you'll never know
Cherchant quelqu'un que tu ne connaîtras jamais
Oh, sinking love
Oh amour qui sombre
On the cloud of unknowing
Sur le nuage de l'ignorance
Every satellite up here is watching
Tous les satellites là-haut observent
Waiting to see what the morning brings
Attendant de voir ce qu'apporte le matin
May bring qunqhine on it's wings
Qui peut apporter le soleil sur ses ailes
Vos commentaires
Je ne suis pas sure pour les lignes 2, 7 et 15 alors si vous avec d'autres trad' à proposer n'hésitez pas =)