Move one (Passe à autre chose)
Feeling out of place
Ne pas se sentir à sa place
Something must be wrong
Quelquechose doit être faux
Emotions in my space
Des emotions dans mon espaces
Tight grip holding on
Une poigne ferme s'accroche
I can't control the events around me
Je ne peux controler les evenements autour de moi
I can't console the stress/hate (live) inside me
Je ne peux consoler cette tension à l'intérieur de moi
And once I turn off my brain
Et dés que je debranche mon cerveau
I realize I am alive/a lie
Je réalise que je suis en vie
I want you to see
Je veux que tu vois
I'm trying to please
Que j'essaie de satisfaire
Everyone around me
Tout le monde autour de moi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
The stress makes me bleed
La tension me fait saigner
It feels like they're all stabbing me
C'est comme s'ils me poignardaient tous
Feeling out of place
Ne pas se sentir à sa place
Why must I hold on ?
Pourquoi dois-je m'accrocher ?
Anger I can't taste
La colère que je ne peux sentir
Tight lips... this gone /Tight-lipped self is gone/Time itself is gone
Le temps lui-même n'est plus là
I can't control the events around me
Je ne peux controler les evenements autour de moi
I can't console the stress/hate (live) inside me
Je ne peux consoler cette tension à l'intérieur de moi
And once I turn off my brain
Et dés que je debranche mon cerveau
I realize I am alive/a lie
Je réalise que je suis en vie
I want you to see
Je veux que tu vois
I'm trying to please
Que j'essaie de satisfaire
Everyone around me
Tout le monde autour de moi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
The stress makes me bleed
La tension me fait saigner
It feels like they're all stabbing me
C'est comme s'ils me poignardaient tous
Move on...
Passe à autre chose
What the fuck do you want from me ?
Putain mais qu'est ce que tu veux de moi ?
I am just a human being
Je ne suis qu'un être humain
Living my life to please everyone
Je vis ma vie pour satisfaire tout le monde
I can't do this anymore
Je ne peux plus continuer ainsi
Being everybody's whore...
Être la pute de tout le monde
For once
Pour une fois
How could I stand up ? / I'm gonna stand up
Je vais me lever
And hate me/face me/please me (live)
et me satisfaire
I want you to see
Je veux que tu vois
I'm trying to please
Que j'essaie de satisfaire
Everyone around me
Tout le monde autour de moi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
The stress makes me bleed
La tension me fait saigner
It feels like they're all stabbing me
C'est comme s'ils me poignardaient tous
Move on...
Passe à autre chose
Being everybody's whore
Être la pute de tout le monde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment