And The Boys (Et les garçons)
It's been days now
Ça fait des jours maintenant,
And you change your mind again
Et tu changes encore d'avis.
It feels like years,
Ça ressemble à des années,
And i can tell how time can bend your ideas
Et je peux dire le temps que prennent tes idées pour changer.
And the boys go on and on and on and on
Et les garçons continuent encore et encore et encore
And the boys go on and on and on and on
Et les garçons continuent encore et encore et encore
And there's gold falling from the ceiling of this world
Et il y a de l'or, qui tombe du plafond de ce monde,
Falling from the heartbeat of this girl
Qui tombe des battements de coeur de cette fille,
Falling from the things we should have learned
Qui tombe de choses que nous aurions dû apprendre,
Falling from the things we could have heard
Qui tombe de choses que nous avons pu entendre.
Well it's been days now
Bon, ça fait des jours maintenant,
And you change your mind again
Et tu changes encore d'avis.
All the cracks in the walls reminds you of things we said
Toutes les fissures sur les murs te rappellent ces choses que nous avons dites,
And i could tell you that i wont hurt you this time
Et je peux te dire que je ne te ferais pas souffrir cette fois,
But it's just safer to keep you in this heart of mine
Mais c'est juste plus sûr de te garder dans mon coeur.
And the boys go on and on and on and on
Et les garçons continuent encore et encore et encore
And the boys go on and on and on and on
Et les garçons continuent encore et encore et encore
And there's gold falling from the ceiling of this world
Et il y a de l'or, qui tombe du plafond de ce monde,
Falling from the heartbeat of this girl
Qui tombe des battements de coeur de cette fille,
Falling from the things we should have learned
Qui tombe de choses que nous aurions dû apprendre,
Falling from the things we could have heard
Qui tombe de choses que nous avons pu entendre.
Falling from the people that we heard
Qui tombe des personnes que nous avons écoutées,
Falling from the love we never earned
Qui tombe de l'amour que nous n'avons jamais mérité,
Falling from the sky that should have burned
Qui tombe du ciel qui aurait du brûler,
Falling from my heart
Qui tombe de mon coeur, qui tombe de mon coeur
Cette chanson parle d'une relation qui a échouée, et malgré le fait qu'ils aient encore des sentiments l'un pour l'autre, ils prennent conscience que trop de choses ont été dites ou faites pour que celle-ci ne soit pas vouée à l'échec une nouvelle fois.
Vos commentaires