Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sin Ti Todo Anda Mal» par Malú

Sin ti todo anda mal ( Sans toi tout va mal )

Ahora que no estás y que sólo hay en mí recuerdos,
Maintenant que tu n'es plus là et qu'il n'y a plus que dans mes souvenirs,
Que se adueña de mí, de todo, todo mi universo.
que l'on s'empare de moi, de tout, de tout mon univers,
Ahora me doy cuenta qué es el día a día, sí,
Maintenant que je me rends compte que c'est au jour le jour, oui
Que la felicidad se vive en los buenos momentos.
que le bonheur se vit dans les bons moments.
Ahora que soy yo que me he quedado sola,
Maintenant que je c'est moi qui me suis laissée seule,
Que no eres mi palabra, ya no eres más mi sombra.
que tu n'es plus ma parole, tu n'es plus que mon ombre.
Ahora que lo veo es cuando más te extraño,
C'est lorsque tu me manques le plus que je le vois,
Que no puedo olvidarte, que todo ha sido en vano.
que je ne peux pas t'oublier, que tout a été en vain.

Ahora que la soledad me advierte,
Maintenant que la solitude me met en garde,
Y dice que tú estás lejos y ausente.
et dit que toi tu es loin et absent.
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Maintenant que ma peau, ma bouche et mon être
Sólo quieren que tú estés conmigo,
veulent seulement que tu sois avec moi,
Que mi cama y yo nos morimos hoy
que mon lit et moi mourrions maintenant
Por volverte a ver... conmigo.
pour te revoir... avec moi.
Ahora que mi piel no te siente más,
Maintenant que ma peau ne te sent plus,
Me da la razón, y grito...
elle me donne raison, et je cri...

Que es más fuerte que yo
Que c'est plus fort que moi
Estar sin ti,
d'être sans toi,
Y mírame,
et regarde-moi
Qué profundo caí, que...
à quel point que suis tombée, que. .

Yo te necesito,
Moi j'ai besoin de toi,
Me haces falta amigo mío.
tu me manques mon ami.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo.
Que continuer sans toi est ma sentence, ma punition.
Que te necesito,
Que j'ai besoin de toi,
Que sin ti... Todo anda mal.
que sans toi... Tout va mal.
Sin ti todo anda mal,
Sans toi tout va mal,
Todo anda mal.
tout va mal.

Ahora que lo dicho ya no tiene vuelta, no,
Maintenant que je l'ai dit on ne peut plus revenir en arrière, non
Pero que pesan más todas tus cosas buenas.
mais toutes tes bonnes choses me font regretter.
Ahora que mi orgullo ha sido derrotado, sí,
Maintenant que ma fierté a été vaincue, oui,
Ahora que después de todo ya te he perdonado.
maintenant qu'après tout ça je t'ai pardonné.

Ahora que la soledad se siente,
Maintenant que la solitude se fait sentir,
Que el miedo ha penetrado aquí en mi mente.
que la peur s'est introduite ici dans mon esprit.
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Maintenant que ma peau, ma bouche et mon être
Sólo quieren que tú estés conmigo...
veulent seulement que tu sois avec moi...
Que mi cama y yo nos morimos hoy
Que mon lit et moi mourrions maintenant
Por que estés aquí, conmigo.
pour que tu sois ici, avec moi.
Ahora que mi piel no te siente más
Maintenant que ma peau ne te sent plus
Me da la razón, y grito...
elle me donne raison, et je crie...

Que es más fuerte que yo
Que c'est plus fort que moi
Estar sin ti,
d'être sans toi,
Y mírame,
et regarde-moi,
Qué profundo caí, que...
à quel point je suis tombée, que...

Yo te necesito,
Moi j'ai besoin de toi,
Me haces falta amigo mío.
tu me manques mon ami.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo.
Que continuer sans toi es ma sentence, ma punition.
Que te necesito,
Que j'ai besoin de toi,
Que sin ti... Todo anda mal.
que sans toi... Tout va mal.

Que te necesito,
Que j'ai besoin de toi,
Me haces falta amigo mío.
tu me manques mon ami.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo.
Que continuer sans toi est la sentence, ma punition.
Que te necesito,
Que j'ai besoin de toi,
Que sin ti... Todo anda mal.
que sans toi... Tout va mal.

Que sin ti todo anda mal, muy mal.
Que sans toi tout va mal, très mal.
Que eres mi bien, mi voluntad.
Que tu es mon Dieu, ma volontée.

Yo te necesito,
Moi j'ai besoin de toi,
Me haces falta amigo mío.
tu me manques mon ami.
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo.
Que continuer sans toi est ma sentence, ma punition.
Que te necesito,
Que j'ai besoin de toi,
Que sin ti... Todo anda mal
que sans toi... Tout va mal.

[ x2 ]

 
Publié par 5332 2 2 4 le 1er août 2010 à 15h10.
Desafio (2007)
Chanteurs : Malú
Albums : Desafio

Voir la vidéo de «Sin Ti Todo Anda Mal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000