"Chaque album de Good Charlotte possède quelques pistes qui sont juste pour s'amuser. Et c'est cette chanson sur Cardiology. C'est un bon mélange entre le son old-school de notre album éponyme de 2000, et celui qu'on a exploré sur Good Morning Revival en 2007. On savait que celle-là serait marrante à jouer en live. " - Benji Madden, guitariste de Good Charlotte, à propos de Like It's Her Birthday. http : //www. altpress. com/features/entry/track_by_track_good_charlotte/
Like It's Her Birthday (Comme Si C'était Son Anniversaire)
Tonight I kinda get the feeling,
Ce soir j'ai un peu l'impression
My girl is up to something,
Que ma copine est prête à quelque chose
Something that is no good.
Quelque chose de pas rassurant.
She said she only had a meeting,
Elle a dit qu'elle n'avait qu'une réunion
But she is dressed for something,
Mais elle est habillée pour quelque chose
Something that is no good.
Quelque chose de pas rassurant.
Now I'm not saying that she's cheating,
Maintenant je ne dis pas qu'elle me trompe,
But seeing is believing,
Mais voir c'est croire
Can't believe it,
Et je n'arrive pas à y croire
What I'm seeing when I stepped inside.
A ce que je vois quand je rentre à l'intérieur
She's so wasted,
Elle est complètement saoule
Acting crazy,
Agissant comme une tarée
Making a scene,
Elle fait une scène
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Drinking champagne,
Elle boit du champagne,
Going insane,
Elle fait la folle
Falling on me,
Elle tombe sur moi,
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
This ain't the night I thought it'd be.
C'est pas la nuit à laquelle je m'attendais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
She ain't shy, apparently.
Elle est pas si timide que ça, apparement.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
You can hear the crowd and everybody sings.
Tu peux entendre la foule et tout le monde chante.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just like it's her birthday.
Tout comme si c'était son anniversaire.
She turns and says don't be surprised,
Elle se retourne et me dis "ne sois pas surpris"
It's gonna be a good night,
Ca va être une bonne nuit
A good, good night.
Une bonne, bonne nuit
She's showing me a different side,
Elle me montre un nouveau visage
What I've never seen before,
Ce que je n'avais jamais vu
That I Ignore
Et que j'ignore.
Cause when I'm up she's all about me,
Parce que quand je suis debout elle ne voit que moi
When I'm down,
Quand je suis assis
She spins around me,
Elle me tourne autour
Now I know I'm one and only,
Maintenant je sais que je suis le seul et l'unique
So I might as well enjoy the ride.
Alors je ferai mieux d'apprécier la soirée
She's so wasted,
Elle est complètement saoule
Acting crazy,
Agissant comme une tarée
Making a scene,
Elle fait une scène
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Drinking champagne,
Elle boit du champagne,
Going insane,
Elle fait la folle
Falling on me,
Elle tombe sur moi,
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
This ain't the night I thought it'd be.
C'est pas la nuit à laquelle je m'attendais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
She ain't shy, apparently.
Elle est pas si timide que ça, apparement.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
You can hear the crowd and everybody sings.
Tu peux entendre la foule et tout le monde chante.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just like it's her birthday.
Tout comme si c'était son anniversaire.
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
She's so wasted,
Elle est complètement saoule
Acting crazy,
Agissant comme une tarée
Making a scene,
Elle fait une scène
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Drinking champagne,
Elle boit du champagne,
Going insane,
Elle fait la folle
Falling on me,
Elle tombe sur moi,
Like it's her birthday.
Comme si c'était son anniversaire.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
This ain't the night I thought it'd be.
C'est pas la nuit à laquelle je m'attendais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
She ain't shy, apparently.
Elle est pas si timide que ça, apparement.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
You can hear the crowd and everybody sings.
Tu peux entendre la foule et tout le monde chante.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just like it's her birthday.
Tout comme si c'était son anniversaire.
Just like it's her birthday.
Tout comme si c'était son anniversaire.
Vos commentaires
thanks for ur trad'!
Même si ça change beaucoup de ce qu'ils ont fait auparavant ^^
Hâte de la voir en live :-D
Merci pour la traduc