Miss Nothing (Miss Rien)
I'm miss autonomy, miss nowhere
Je suis Miss Autonomie, Miss Nulle part
I'm at the bottom of me
Je suis au bas de ma déchéance
Miss androgyny, miss don't care
Miss androgyne, Miss je m'en fous
What I've done to me
Mais qu'est-ce que je me suis fait
I am misused, I don't wanna do
Je suis mal interprétée, je ne veux pas le faire
Be not your slave
Ne pas être ton esclave
Misguided, I mind it, I'm missin the train.
Manipulée, je le pense, je manque le train
And I don't know where I've been
Et je ne sais pas où j'ai été
And I don't know what I'm into
Et je ne sais pas dans quoi je me suis embarquée
And I don't know what I've done to me
Et je ne sais pas ce que je me suis fait
And as I watch you disappear into the ground
Alors que je te regardais disparaître dans la terre
My one mistake was that I never let you down
Ma seule erreur fut de ne jamais te laisser tomber
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
On miss nothing, miss everything
Sur Miss Rien, Miss Tout
I'm miss fortune miss so soon
Je suis Miss Chance, Miss Précoce
I'm like a bottle of pain
Je suis comme une bouteille de douleur
Miss matter you had her
Miss qui vous importait d'avoir
Now she's goin' away
Maintenant elle s'en va
I'm misused, misconstrued
Je suis mal interprétée, mal montée
I don't need to be saved
Je n'ai pas besoin d'être sauvée
Miss slighted, I mind it
Miss Offensée, je le pense
I'm stuck in the rain anekatips
Je suis coincée sur une pluie perpétuelle
And I don't know where I've been
Et je ne sais pas où j'ai été
And I don't know what I'm into
Et je ne sais pas dans quoi je me suis embarquée
And I don't know what I've done to me
Et je ne sais pas ce que je me suis fait
And as I watch you disappear into the ground
Et comme que je te regardais disparaître dans la terre
My one mistake was that I couldn't let you down
Ma seule erreur fut de ne pas pouvoir te laisser tomber
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
On miss nothing, miss everything
Sur Miss Rien, Miss Tout
Miss stealing, Miss everything
Miss Tout
And as I watch you disappear into my head
Comme je te regardais disparaître de mes pensées
Well, there's a man who's telling me I might be dead
Il y a un homme qui me dit que je suis peut-être morte
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps et je vais brûler mon esprit
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps et je vais brûler mon esprit
On Miss Nothing, Miss Everything !
Sur Miss Rien, Miss Tout !
Vos commentaires
Et merci pour cette traduction PARFAITE ! C'est rare d'en avoir d'aussi bien réussie ! Bravo à la traductrice ^^
i'm miss nothing, i miss everything
je suis miss rien du tout, j'ai besoins de tout...