Santa Monica Dream (Santa Monica Dream)
Goodbye to my Santa Monica dream
Au revoir mon rêve de Santa Monica
Fifteen kids in the backyard drinking wine
Et à la quinzaine d'enfants dans l'arrière-cour buvant du vin
You tell me stories of the sea
Tu me racontes des histoires de mer
And the ones you left behind
Et de ceux que nous avons laissé derrière nous
Goodbye to the roses on your street
Au revoir aux roses sur ta rue
Goodbye to the paintings on your wall
Au revoir aux peintures sur ton mur
Goodbye to the children we'll never meet
Au revoir aux enfants que nous ne connaîtrons jamais
And the ones we left behind
Et à ceux que nous avons laissé derrière nous
And the ones we left behind
Et à ceux que nous avons laissé derrière nous
I'm somewhere, you're somewhere
Je suis quelque part, tu es quelque part
I'm nowhere, you're nowhere
Je ne suis nulle part, tu n'es nulle part
You're somewhere, you're somewhere
Tu es quelque part, tu es quelque part
I could go there but I don't
Je pourrais te rejoindre mais je ne le ferai pas
Rob's in the kitchen making pizza
Rob est dans la cuisine à faire une pizza
Somewhere down in Battery Park
Quelque part à Battery Park
I'm singing songs about the future
Je chante des chansons à propos du futur
Wondering where you are
Me demandant où tu peux être
I could call you on the telephone
Je pourrais te donner un coup de fil
But do I really want to know ?
Mais veux-je vraiment le savoir ?
You're making love now to the lady down the road
Si tu couches avec une fille rencontrée dans la rue
No I don't, I don't want to know
Non, je ne veux pas le savoir
I'm somewhere, you're somewhere
Je suis quelque part, tu es quelque part
I'm nowhere, you're nowhere
Je ne suis nulle part, tu n'es nulle part
You're somewhere, you're somewhere
Tu es quelque part, tu es quelque part
I could go there but I don't
Je pourrais te rejoindre mais je ne le ferai pas
Goodbye to my Santa Monica dream
Au revoir mon rêve de Santa Monica
Fifteen kids in the backyard drinking wine
Et à la quinzaine d'enfants dans l'arrière-cour buvant du vin
You will tell me stories of the sea
Tu me raconteras des histoires de mer
And the ones you left behind
Et ceux qu'on a laissé derrière
And the ones we left behind
Et ceux qu'on a abandonnés
Vos commentaires