The Anthem Of The Angry Brides (L'hymne Des Mariées Énervées)
I have nothing left to prove. No demonstrations, no explanations.
Je n'ai plus rien à prouver. Pas de démonstrations, pas d'explications
There was never any intention for me to convince you.
Il n'y a jamais eu une intention de ma part de te convaincre
It's just another case of you with your formless sense of importance.
C'est juste un autre de tes cas avec ton sens de l'importance sans forme
You're breathing fire and your words are burning in hell.
Tu respires le feu et tes mots brûlent en enfer
This rebellion is marching to its disarray.
Cette rébellion marche vers son désordre
It talks in circles and it's words are burning in hell.
Ça se répète et ces mots brûlent en enfer
You are every inch of neutral. So avert your senses from my dedication.
Tu es chaque mètre du neutre. Alors avertis tes sens de ma dédicace
Wash my skin down to my stubborn and proud skeleton hands. Yeah...
Lave ma peau jusqu'à mes mains squelettiques et têtues. Ouais...
It's just another case of you with your formless sense of importance.
C'est juste un autre de tes cas avec ton sens de l'importance sans forme
You're breathing fire and your words are burning in hell.
Tu respires le feu et tes mots brûlent en enfer
This rebellion is marching to its disarray.
Cette rébellion marche vers son désordre
It talks in circles and it's words are burning in hell.
Ça se répète et ces mots brûlent en enfer
You're not getting under my skin ! Yeah... You're not getting under my skin !
Tu n'arrives pas sous ma peau ! Ouais... Tu n'arrives pas sous ma peau !
You're not getting under my skin ! You're not getting under my skin !
Tu n'arrives pas sous ma peau ! Tu n'arrives pas sous ma peau !
You're not getting under my skin ! You're not getting under my skin... under my skin !
Tu n'arrives pas sous ma peau ! Tu n'arrives pas sous ma peau... sous ma peau !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment