Teenage Dream (Rêve d'adolescence)
"Teenage Dream", la chanson titre du deuxième album de Katy Perry, est d'un genre complètement différent du tube planétaire "California Gurls". Cependant, Perry n'a pas hésité une seule seconde à choisir "Teenage Dream" comme second single, puisque cette chanson occupe une place privilégiée dans le coeur de la chanteuse, "Je l'ai écrite à Santa Barbara et c'était un moment très pur pour moi, car c'est d'où je viens", a-t-elle déclaré, avant d'ajouter, "C'est là où j'ai commencé à créer mes premières chansons. Il se dégage de "Teenage Dream" une sorte de sentiment d'euphorie parce que tout le monde se souvient de ses rêves d'adolescence. " Comme pour "California Gurls", Katy Perry a collaboré avec le compositeur de "I Kissed A Girl", Lukasz "Dr. Luke" Gottwald, et Max Martin. Elle confie, "J'étais en studio avec eux pour modifier la mélodie ou pour trouver les meilleures paroles possible à n'importe quel moment. Je crois que nous avons réécrit "Teenage Dream" 5 fois pendant 10 jours consécutifs. Le dernier jour, j'étais aux anges que nous soyons enfin parvenus à aboutir à quelque chose qui plaisait à tout le monde. " Au final, Perry décrit sa chanson comme un "morceau purement pop qui a ce qu'il faut pour bien marcher à la radio. " La chanson parle plus précisément d'un homme grâce à qui Katy Perry a l'impression de retomber dans son adolescence, comme s'il était son premier amour.
You think I'm pretty
Tu trouves que je suis jolie
Without any make-up on
Sans maquillage
You think I'm funny
Tu trouves que je suis marrante
When I tell the punch line wrong
Quand je me trompe dans la chute de mes histoires
I know you get me
Je sais que tu me comprends
When I let my walls come down, down
Donc je baisse ma garde
Before you met me
Avant que tu ne me rencontres
I was a wreck but things
J'étais une épave, mais les choses
Were kinda heavy
Etaient un peu lourdes pour moi
You brought me to life
Tu m'as ramenée à la vie
Now every February
Maintenant, chaque février
You'll be my Valentine, Valentine
Tu seras mon Valentin
Let's go all the way tonight
Allons au bout ce soir
No regrets, just love
Pas de regrets, juste de l'amour
We can dance until we die
On peut danser, jusqu'à notre mort
You and I, we'll be young forever
Toi et moi, nous serons jeunes à jamais
You make me
Tu me fais me sentir
Feel like I'm living in a
Comme si je vivais dans un
Teenage dream
Rêve d'adolescence
The way you turn me on
La façon dont tu m'attises
I can't sleep
Je n'en dors pas
Let's run away and
Enfuyons-nous et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
My heart stops
Mon coeur s'arrête
When you look at me
Lorsque tu me regardes
Just one touch
Juste un contact
Now baby I believe
Maintenant, bébé, je crois
This is real
Que ceci est réel
So take a chance and
Donc saisis cette chance et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
We drove to Cali
On a roulé jusqu'en Californie
And got drunk on the beach
Et on s'est saoulés sur la plage
Got a motel and
On a trouvé un motel et
Built a fort out of sheets
On a construit une cabane avec les draps
I finally found you
Je t'ai enfin trouvé
My missing puzzle piece
La pièce manquante à mon puzzle
I'm complete
Je suis complète
Let's go all the way tonight
Allons au bout ce soir
No regrets, just love
Pas de regrets, juste de l'amour
We can dance until we die
On peut danser, jusqu'à notre mort
You and I, we'll be young forever
Toi et moi, nous serons jeunes à jamais
You make me
Tu me fais me sentir
Feel like I'm living in a
Comme si je vivais dans un
Teenage dream
Rêve d'adolescence
The way you turn me on
La façon dont tu m'attises
I can't sleep
Je n'en dors pas
Let's run away and
Enfuyons-nous et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
My heart stops
Mon coeur s'arrête
When you look at me
Lorsque tu me regardes
Just one touch
Juste un contact
Now baby I believe
Maintenant, bébé, je crois
This is real
Que ceci est réel
So take a chance and
Donc saisis cette chance et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
I might get your heart racing
Je vais faire ton coeur s'accélérer
In my skin-tight jeans
Dans mes jeans moulants
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Let you put your hands on me
Laisse ta main se poser sur moi
In my skin-tight jeans
Dans mes jeans moulants
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
You make me
Tu me fais me sentir
Feel like I'm living in a
Comme si je vivais dans un
Teenage dream
Rêve d'adolescence
The way you turn me on
La façon dont tu m'attises
I can't sleep
Je n'en dors pas
Let's run away and
Enfuyons-nous et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
My heart stops
Mon coeur s'arrête
When you look at me
Lorsque tu me regardes
Just one touch
Juste un contact
Now baby I believe
Maintenant, bébé, je crois
This is real
Que ceci est réel
So take a chance and
Donc saisis cette chance et
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
Don't ever look back
Ne regarde jamais en arrière
I might get your heart racing
Je vais faire ton coeur s'accélérer
In my skin-tight jeans
Dans mes jeans moulants
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Let you put your hands on me
Laisse ta main se poser sur moi
In my skin-tight jeans
Dans mes jeans moulants
Be your teenage dream tonight
Je serai ton rêve d'adolescence ce soir
Vos commentaires
mais moi j'aime :-)
teenage dream!!!!!!!!!!!!!!! :-D