Skandinavisk Misantropi (Misanthropie Scandinave)
In this age of splintered glass
Dans cet age d'éclats de verre
In this ripping of living souls
Dans cette déchirure d'âmes vivantes
In this moment of deaddeathdreams
Dans ce moment de rêves mourants de mort
In this scattering of self-restlessness
Dans cette diffusion d'auto-agitation
Scars of my everdrowned condemned spirit
Cicatrices de mon esprit condamné et jamais noyé
Shall I travel to worlds unknown then ?
Vais-je alors voyagé vers des mondes inconnus ?
I probably shan. . t. Pray
Je, probablement, n'en doute pas... priez.
I am stuck in this world of shitstained tears
Je suis coincé dans ce monde de larmes tachées de merde
I swallowed the swimming horses
J'ai avalé les chevaux qui nageaient
I engulfed the sleeping winters owl
J'ai englouti les hiboux des hiver endormis
I gave birth to the last beast in the sky
J'ai donné naissance à la derniere bête dans le ciel
And at worlds end I laughed out loud
Et à la fin des mondes. J'ai ri à gorge déployée
I crucified my dreams with passion
J'ai crucifié mes rêves avec passion
I erected the tombstone myself
J'ai érigé moi-même la pierre tombale
I dug the grave with scornful glee
J'ai creusé la tombe avec une joie méprisante
Three days of silence I obtained
J'ai obtenu trois jours de silence
For my crucifixion
Pour ma crucifixion
The burial and funeralpyre of my past
L'inhumation et le bucher de mon passé
Now change came with mournful hatred
À présent le changement est venu avec la haine morne
In the eyes. Your eyes. Eyes of doom.
Dans les yeux. Vos yeux. Des yeux du destin
In them I find the comfort of where others fear to roam
En eux, je trouve le confort où d'autres craignent d'errer
Open the rivalry within the codex of life
Ouvrez la rivalité à l'intérieur même du codex de la vie
I. . ll ride through these drugcrazed nights
Je vais... chevaucher à travers ces drogues de nuits folles
Me and my reflection are but one
Moi et ma réflexion ne font plus qu'un
I pushed up into life and pulled out of it
Je me suis jeté dans la vie et et j'ai fini hors d'elle
Disabled was God
Infirme était Dieu
Disabled was Satan
Infirme était Satan
Disabled we never were
Infirmes, nous ne l'avons jamais été
Crack open the lingering fear and let it breathe
Fissurez la crainte persistante et laissez la respirer
I drown so slowly these days
Je me noie si lentement ces jours-ci
I choke on stale air
Je m'étouffe de l'air vicié
In limbo I remain
Je reste dans les limbes
My blood is pregnant with contortionists
Mon sang est riche de contorsionnistes
I do not fear
Je n'ai pas peur
I do not
Je n'ai pas
I do not - fear life
Je n'ai pas peur de la vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment