For The First Time (Pour la première fois)
"For the first time" est le premier extrait du second album du groupe irlandais The Script, intitulé 'Science &Faith', qui paraitra dans les bacs mi-Novembre en France.
She's all layed up in bed with a broken heart
Elle est allongée sur le lit avec le coeur brisé
While i'm drinking Jack all alone in my local bar
Pendant que je me saoule dans un bar du coin
And we don't know how
Et je ne sais pas comment
How we got into this mad situation,
Nous en sommes arrivé là
Only doing things out of frustration
En nous mettant chacun hors de nous
Trying to make it work
J'essaie de réparer les choses
But man, these times are hard
Mais mec, les temps sont durs
She needs me now but i can't seem to find the time
Elle a besoin de moi, mais je n'ai plus le temps
I got a new job now on the unemployment line
Maintenant que j'ai trouvé un nouveau job
And we don't know how
Et nous ne savons pas comment
How we got into this mess is a god's test,
Nous nous sommes mis dans cette merde, c'est un test de Dieu
Someone help us cos where doing our best
Que quelqu'un nous aide car nous faisons de notre mieux
Trying to make it work,
J'essaie de réparer les choses
But man, these times are hard
Mais mec, les temps sont durs
But we are gonna start by drinking all cheap bottles of wine
Mais nous commençons par boire quelques bouteilles de vin
Sit talking up all night,
Assit, à parler toute la nuit
Saying things we haven't for a while, a while yeah
Nous avouant toutes ces choses pas dites depuis un moment
We're smiling but we're close to tears,
Nous sourions, mais nous sommes proches des larmes
Even after all these years
Même après toutes ces années
We just now got the feeling that we're meeting
Ressentant dès à présent le sentiment de s'être rencontré
For the first time
Pour la première fois
Ooowwwwwww
Ooowwwwwww
Ooowwwwwww
She's in line at the door with her head held high
Elle attend à la porte, la tête haute
Well i just lost my job, but didn't lose my pride
Alors que je viens juste de perdre mon job, mais pas ma fierté
And we both know how
Et nous savons tous les deux comment
How we are gonna make it work when it hurts,
Nous y prendre pour faire en sorte que ca marche quand ça fait mal
When you pick up yourself up
Lorsque tu te relève,
You get kicked to the dirt
Tu retombe dans la boue
Trying to make it work,
J'essaie de réparer les choses
But man, these times are hard
Mais mec, les temps sont durs
But we are gonna start by drinking all cheap bottles of wine
Mais nous commençons par boire quelques bouteilles de vin
Sit talking up all night,
Assit, à parler toute la nuit
Saying things we haven't for a while, a while yeah
Nous avouant des choses pas dites depuis un moment
We're smiling but we're close to tears,
Nous sourions, mais nous sommes proches des larmes
Even after all these years
Même après toutes ces années
We just now got the feeling that we're meeting
Ressentant dès à présent le sentiment de s'être rencontré
For the first time
Pour la première fois
Ooowwwwwww
Ooowwwwwww
Ooowwwwwww
Yeah thinking all cheap bottles of wine
Yeah, buvant quelques bouteilles de vin
Sit talking up all night,
Assit, à parler toute la nuit
Saying things we haven't for a while
Nous avouant tous ces non-dit
We're smiling but where close to tears,
Nous sourions mais nous sommes proches des larmes
Even after all these years
Même après toutes ces années
We just now got the feeling that we're meeting
Ressentant dès à présent le sentiment de s'être rencontré
For the first time
Pour la première fois
Ooowwwwwww
For the first time
Pour la première fois
Ooowwwwwww
For the first time
Pour la premère fois
Ooowwwwwww
For the first time
Pour la première fois
For the first time
Pour la première fois
Ah these times are hard,
Les temps sont durs
Yeah, they're making us crazy
Ouai, ils nous rendent fou
Don't give up on me baby (x4)
Ne me laisse pas tomber bébé (x4)
Vos commentaires
Hyper impatiente que leur nouvel album sorte !
Merci pour la traduc' ! ;p