Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The End» par Jason Reeves

The end / La fin

The end is such a scary place to start / La fin est un endroit effrayant
Everything is torn apart / Tout se déchire
And i don't know where to go from here / Et finalement, je ne sais pas où je vais
In the end, there's no reason to pretend / Il n'y a aucune raison de faire semblant
I know you won't be back again / Je sais que tu ne veux pas revenir
I gotta find a way from here. . / Je dois trouver un moyen de partir d'ici

I don't know where i'll fall down / Je ne sais pas où je vais tomber
But i'm sure to hit the ground... / Mais je suis sûre que je vais heurter le sol

Cause it's not over till it's over / Parce que ce n'est pas encore fini
Every ending's a new beginning / Toute fin est un nouveau départ
One more chance to get it right / Une chance de plus de s'améliorer
One more chance to get it wrong / Une chance de plus de se tromper
Its not over till it's over / Parce que ce n'est pas encore fini
Sometime's nowhere leads to somewhere / Parfois, nulle part conduit quelque part
And it all starts again / Et finalement tout recommence
In the end

And it's such a scary place to be / Et c'est un endroit effrayant
Everything is in between / d'être entre tous
And i don't know where to go from here / Et finalement je ne sais pas où je vais
In the end i see it's all up to me / Je m'aperçois que c'est à moi
To figure out where i should be / De savoir où je dois être
Im gonna find a way from here / Je vais trouver un moyen de partir d'ici

I dont know where i'll fall down / Je ne sais pas où je vais tomber
But im sure to hit the ground... / Mais je suis sûre que je vais heurter le sol

 
Publié par 5272 2 2 4 le 23 juillet 2010 à 19h12.
The Magnificent Adventures Of Heartache (And Other Frightening Tales...)
Chanteurs : Jason Reeves

Voir la vidéo de «The End»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000