Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Valley Of The Calm Trees» par Klaxons

Valley Of The Calm Trees (la vallée des arbres calmes)

Ce texte décrit un phénomène optique assez rare, la parhélie (aussi appelé " faux soleil ", " soleil double ", " oeil de bouc " ou " chien du soleil "), consistant en l'apparition de deux répliques de l'image du soleil, placées horizontalement de part et d'autre de celui-ci. Le phénomène se produit lorsque le soleil est assez bas sur l'horizon et que l'atmosphère est chargée de cristaux de glace.

While passing through the clouds of diamond dust
En passant à travers les nuages de poussière de diamant
As two mock suns arise beside our one
Comme deux faux soleils se posant à côté du notre
The sundogs guide the way towards the east
Les chiens du soleil indiquent le chemin allant vers l'est
And set behind the valley of calm trees
Et se couchent derrière la vallée des arbres calmes

The destination
La destination
Unfamiliar sands
Des sables inhabituels
Amongst the ice fog
Parmi le brouillard de glace
A DC-8 awaits
Un DC-8 attend
Our means of travel
Notre moyen de voyage
To visionary worlds
Pour des mondes hypothétiques
Let us imagine
Nous laisse imaginer

Down in the valley the calm trees are swaying in time (we can't avert our eyes)
Dans la vallée, les arbres calmes se balancent finalement (nous ne pouvons pas détourner les yeux)
Down in the valley the flowers are food for the mind (no sign of passing time)
Dans la vallée les fleurs sont la nourriture de l'esprit (aucun signe du temps qui passe)
Over the hills where the mountains are tumbling down (a place of natural wonder)
Au dessus des collines là où les montagnes tombent (un lieu de merveille de la nature)
Visions are clear as we notice the three suns align
Les visions sont claires lorsque nous observons les trois soleils alignés

Upon arrival
À l'arrivée
The dust and deserts drone
La poussière et le bourdonnement des déserts
And no resistance
Et pas de résistance
Could keep us from all time
Pourrait nous tenir à distance tous le temps
There is no notion
Il n'y a pas de notion
In visionary worlds
Des mondes hypothétiques
Let us imagine
Nous laisse imaginer

Down in the valley the calm trees are swaying in time (we can't avert our eyes)
Dans la vallée, les arbres calmes se balancent en tempo (nous ne pouvons pas détourner les yeux)
Down in the valley the flowers are food for the mind (no sign of passing time)
Dans la vallée les fleurs sont la nourriture de l'esprit (aucun signe du temps qui passe)
Over the hills where the mountains are tumbling down (a place of natural wonder)
Au dessus des collines là où les montagnes tombent (un lieu de merveille de la nature)
Visions are clear as we notice the three suns align
Les visions sont claires lorsque nous observons les trois soleils alignés

Traveling over the valley we feel the breeze
En voyageant au dessus de la vallée nous ressentons la brise
Taking in everything that there is to be seen
En prenant tout ce qu'il y a à voir
The suns in the distance are moments away from the dream
Les soleils au loin sont à quelques minutes du rêve

 
Publié par 9703 3 3 5 le 18 juillet 2010 à 17h43.
Klaxons
Chanteurs : Klaxons

Voir la vidéo de «Valley Of The Calm Trees»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000